las cosas que necesito

Mamá, tiene todas las cosas que necesito para mi trabajo.
Mom, it has all the stuff I need for my work.
Una lista de las cosas que necesito de la tienda.
A list of things I need at the store.
Llama a este número y enviarán las cosas que necesito.
Call this number and they'll send the stuff I need.
Puedes enseñarme las cosas que necesito saber, Srta. Eva.
You can teach me the things I need to know, miss Eva.
Y, aparte, tiene todas las cosas que necesito.
And, plus, it's got all the stuff I need.
Para darme todas las cosas que necesito.
To provide me all the things that I need.
Haré una lista de las cosas que necesito.
I'm going to make a list of things I need.
Ésas son las cosas que necesito saber.
These are the things I need to know.
Ya tengo la lista de las cosas que necesito para mi sitio web.
I have a list of things I really need for my website.
Elyse, para poder ayudarte, estas son las cosas que necesito saber.
Elyse, in order to help you, these are the things I need to know about.
Ves, esa es la mirada que me dice todas las cosas que necesito saber.
See, that's the look that tells me everything I need to know.
Es una lista de las cosas que necesito para hacer mi trabajo.
This is a list of things that I need so I can do my job.
Para mí es muy difícil vivir sin las cosas que necesito.
You know, it's really hard for me not having the things that I need.
¿Puedo obtener ayuda para pagar las cosas que necesito para ir a la escuela?
Can I get help paying for things I need to go to school?
Supervisa todas las cosas que necesito - los navegadores, chats, correos electrónicos, el tiempo de inactividad.
It monitors all the things I need - browsers, chats, emails, inactivity time.
Verá, las cosas que necesito están muy, muy lejos en mi galaxia.
Uh, see the things i need for this are far, far away In my galaxy.
Jason Kidd me llevó aparte y comenzó a hablarme de las cosas que necesito mejorar.
Jason Kidd took me aside and started telling me about the things I need to improve.
por darme las cosas que necesito, el sol y la lluvia y semillas de manzana.
For giving me the things I need The sun and rain and the apple Seed
No tengo tendencia a pedir ayuda, sino que Cristo sea todo las cosas que necesito.
I do not tend to ask for help, but rather that He is all the things that I need.
Incluye todas las cosas que necesito ordenar al lado izquierdo de la mesa.
It includes all of the things that I need to sort through off on the left hand side of the desk.
Word of the Day
squid