corrida de toros

Popularity
500+ learners.
No comas o bebas en bares y restaurantes que promueven las corridas de toros.
Do not eat or drink in bars and restaurants that promote bullfighting.
Al igual que España, México tiene muchas fiestas religiosas vinculadas a las corridas de toros.
Like Spain, Mexico has many religious festivals linked to bullfighting.
Y hay quienes van a escuchar las marimbas o ver las corridas de toros.
And there are those who will listen to marimbas or see bullfights.
Vamos a ir a las corridas de toros salvajes.
We'll go to wild bullfights.
Y las corridas de toros existen, pero no son muy populares.
Bullfighting exists here, but it's not popular.
No todo el mundo en México vive más que para las corridas de toros.
Not everyone in mexico lives only for bullfighting.
Toros: tradicionalmente, en las corridas de toros las mujeres utilizan mantillas blancas.
BullsTraditionally, in bullfights, women wear white mantillas.
Si usted gusta de las corridas de toros, puede encontrar algún valiente matador en Plaza Calafia.
If you like bullfighting, you can find a brave matador in Plaza Calafia.
Muchos espectadores de las corridas de toros no son miembros de la cultura local, sino turistas.
Many spectators at bullfights are tourists, not members of the local culture.
Humane Society International Una lista en español sobre los mitos de las corridas de toros.
Bullfighting Myths Humane Society International A list of myths about bullfighting.
Activistas están motivando a los Senadores a oponerse a cualquier intento por proteger las corridas de toros.
Campaigners are encouraging Senators to oppose all moves to protect bullfighting.
En el 2012, el entonces Alcalde de Bogotá Gustavo Petro prohibió las corridas de toros en la ciudad.
In 2012, then Mayor of Bogota Gustavo Petro banned bullfighting in the city.
El santo patrón el 25 de de septiembre también se encuentran las corridas de toros tienen lugar.
The patron saint on 25 September will also find bullfights take place.
¿Qué son las corridas de toros?
What is bullfighting?
Madrid ciudad sinónimo de Cultura, Historia, Jardines, Parques, Tapas, Wine, Bernabeu Stadium, y las corridas de toros.
Madrid city synonymous with Culture, History, Gardens, Parks, Tapas, Wine, Bernabeu Stadium, and bullfighting.
El día 28 de julio pasado Cataluña se atrevió a prohibir algo tan tópicamente español como las corridas de toros.
On July 28 Catalonia dared to ban something so topically Spanish as bullfighting.
Hay otras maneras en las que las dehesas podrían ser conservada, aunque las corridas de toros desaparecieran.
There are other ways the pastureland could still be preserved even if bullfights were to disappear.
Es un abanico con un original diseño, que hará felices a los que les gusten las corridas de toros.
It's a fan with an original design, which will make happy the ones who love bullfights.
En mayo del 2011, políticos locales votaron para clasificar este evento, junto a las corridas de toros, como patrimonio cultural.
In May 2011, local politicians voted to classify this event, along with bullfighting, as cultural heritage.
Si se opone fundamentalmente a las corridas de toros, será mejor que no ir al museo, Guarde los nervios.
If you fundamentally opposed to bullfighting, you'd better not go to the museum, Save your nerves.
Word of the Day
wolf