las consultas
-the consultations
See the entry for consulta.

consulta

Determinar si las consultas se reenviarán y a qué servidores.
Determine whether queries will be forwarded and to what servers.
Y acelere las consultas entre Apache SPARK y SAP HANA.
And accelerate queries between Apache SPARK and SAP HANA.
Un proyecto de texto será preparado y las consultas continuarán.
A draft text will be prepared and consultations will continue.
Ermira Fida (Albania) coordinó las consultas informales sobre estas cuestiones.
Ermira Fida (Albania) conducted informal consultations on these issues.
El motor SQL siempre está disponible para las consultas internas.
The SQL engine is always available for internal queries.
Tras las consultas informales, los delegados acordaron eliminar el inciso.
Following informal consultations, delegates agreed to delete the sub-paragraph.
No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.
Not all delegations were present during the informal consultations.
Todas las consultas serán tratadas con profesionalidad y cordialidad.
All queries will be treated with professionalism and cordiality.
Todas las consultas serán tratadas con profesionalismo y cordialidad.
All queries will be treated with professionalism and cordiality.
Apoyo Todas las consultas serán respondidas dentro de 24 Horas.
Support All queries will be responded to within 24 Hours.
Revisamos las consultas de negocios en 48 a 72 horas.
We review business inquiries in 48 to 72 hours.
Pedirá información adicional sobre la cuestión en las consultas oficiosas.
It would request additional information on the matter in informal consultations.
Utilización del VIS en las consultas y solicitudes de documentos
Use of the VIS for consultation and requests for documents
Este párrafo no se examinó durante las consultas oficiosas.
This paragraph was not considered during the informal consultations.
Como resultado de todas las consultas se responden muy rápidamente.
As a result all queries are responded to very quickly.
Su labor descansará en los resultados de las consultas nacionales.
Their work will be based on results of national consultations.
Se acordó continuar las consultas sobre cuestiones de interés común.
It was agreed to continue consultations on issues of mutual interest.
La explicación proporcionada en las consultas oficiosas es absurda e inaceptable.
The explanations provided in informal consultations were absurd and unacceptable.
Respondemos todas las consultas y reservas en 24 horas.
We answer all queries and bookings within 24 hours.
Esta pregunta es a menudo escuchada por los psicólogos en las consultas.
This question is often heard by psychologists in consultations.
Word of the Day
to cast a spell on