las conquistas
-the conquests
See the entry for conquista.

conquista

La historia de las conquistas y descubrimientos son bastante conocidos.
The history of conquests and discoveries are pretty much known.
En 1249 este reino terminó debido a las conquistas sarracenas.
In 1249 this kingdom ended because of the Saracene conquests.
Es una de las conquistas menores de la Revolución Rusa.
It is one of the minor conquests of the Russian Revolution.
Hoy, algunas de las conquistas de UFW se han erosionado.
Today, some of the UFW victories have been rolled back.
¡Por los derechos democráticos y las conquistas sociales del proletariado!
For the democratic rights and the social gains of the proletariat!
Su existencia es incompatible con las conquistas sociales del pasado.
Its existence has become incompatible with the social conquests of the past.
¿Y cuáles las conquistas más expresivas para el movimiento estatal?
And what are the most expressive victories for the state movement?
Se habían liquidado las conquistas fundamentales de la Revolución de Octubre.
The fundamental conquests of the October Revolution had been liquidated.
Por años, las conquistas en bares han tenido mala reputación.
For years, the bar scene has gotten a bad reputation.
Huir de las conquistas revolucionarias sin presentar batalla equivale a traicionar.
Retreat without battle from revolutionary conquests is equivalent to betrayal.
Se dice que las conquistas de Giacomo Casanova llegaron a 132.
It's said that Giacomo Casanova made a sizeable 132 conquests.
El auge de Europa ocurrió a través de las conquistas islámicas.
The removal to Europe came about through the Islamic conquests.
Parece que solo puede pensar en las conquistas y la gloria.
He seems to think of nothing but conquest and glory.
Bajo Stalin, todas las conquistas políticas de la Revolución de Octubre fueron eliminadas.
Under Stalin, all the political gains of the October Revolution were eliminated.
Y el olvido de las conquistas interiores.
And the forgetfulness of interior conquests.
La destrucción de las conquistas creativas sigue a la siniestra codicia.
Destruction of creative conquests follows sinister cupidity.
Y tú eres el rey de las conquistas.
And you're the king of moves.
Pero las conquistas concretas de su lucha hasta la fecha son lastimosamente escasas.
But the concrete gains of their struggle up to date are pitifully meagre.
Todas las conquistas formales de 1919 se encuentran de este modo, frustradas.
All the formal gains of 1919 are therefore nullified.
¡Extender las conquistas sociales de la Revolución de Octubre a los pueblos afganos!
Extend social gains of the October Revolution to the Afghan peoples!
Word of the Day
Christmas carol