las concursantes
-the contestants
See the entry for concursante.

concursante

Sabes que este cuarto es para las concursantes, ¿no?
You know this room is only for contestants, right?
Asimismo, está permitido votar por las concursantes en las redes sociales.
Besides, it is allowed to vote for contestants in social media.
Agradecemos a todas las concursantes por la participación.
We thank all contestants for participation.
Porque los escándalos no ayudan a las concursantes de desfiles a ganar.
Because scandals don't help pageant contestants win.
El desfile de belleza requiere que las concursantes respondan preguntas importantes sobre asuntos difíciles.
Beauty pageants require contestants to answer important questions about difficult issues.
Soy una de las concursantes.
I am a contestant.
Y Aylin es absolutamente una de las concursantes más fuertes en la competición, pero en el video, solo se veía...
And Aylin is absolutely one of the strongest contenders in the competition, but in the video, she just seemed kind of...
Creo que es interesante que haya descrito a Julia de la misma manera que describió a las concursantes femeninas de la televisión...
I do think it's interesting That you described Julia in the same way that you described The female television contestants...
Ella pasó a la competencia mundial y ganó la clasificación de Tercera Finalista, por lo que los parámetros son altos para las concursantes en 2014.
She went on to win Third Runner-up placement at the world finals last year, so the parameters for the 2014 contestants are high.
Sin embargo, las concursantes que así lo deseen podrán pedir un feedback a la Secretaría General de las Ciudades Atlánticas, que les servirá para presentarse a este o a otros concursos.
However, contestants who so wish may request a feedback to the General Secretariat of the Atlantic Cities, which will serve them to compete at this or other contests.
Miss Internacional le ofrece una excelente plataforma para poder hacer llegar este mensaje a todo el mundo.Vanessa Lima Vidal de Brasil es otra de las concursantes más bellas y también es discapacitada auditiva.
The Miss International provides her with an excellent platform for her to spread her message.Vanessa Lima Vidal of Brazil is another top hearing impaired beauty contestant.
Todas las concursantes de belleza salieron en sus trajes nacionales.
The beauty contestants all came out in their national costumes.
Las concursantes deberán cumplir con todos los requisitos.
Candidates must meet all the eligibility requirements.
Las concursantes también pueden participar en línea visitando VSAllAccess.com y CBS.com desde el jueves, primero de octubre hasta el sábado, 24 de octubre.
Contestants can also enter online at VSAllAccess.com and CBS.com from Thursday, October 1 through Saturday, October 24.
Su trabajo es proteger a las concursantes, ¿no es así?
It's your job to protect the contestants, isn't it?
No podemos encontrar a una de las concursantes.
We can't find one of the contestants.
¿Por qué no conoces a las concursantes mientras te inscribo?
Why don't you meet the other contestants while I go register you?
Debes tomar una foto de cada una de las concursantes.
You've got to take a picture of every girl in that contest.
¿Cómo creen que se sienten las concursantes con toda esta presión?
Now, how do you think the contestants feel under all this pressure?
A.J.. ¿todas las concursantes firman un contrato de liberación, correcto?
A.J., all of your contestants sign release forms, correct?
Word of the Day
haunted