las compensaciones
-the compensations
See the entry for compensación.

compensación

Describir cómo medir las compensaciones de geometría de la máquina.
Describe how to measure geometry offsets off the machine.
Vale la pena enfatizar que las compensaciones no son reducciones.
It is worth stressing that offsets are not reductions.
Esta regla de asignación se aplica a las compensaciones contractuales indizadas.
This allocation rule is applied to the indexed contractual compensation.
En el estudio de HAP no deberán incluirse las compensaciones.
Offsets shall not be included in the PEF study.
Coincidió también con la delicada cuestión de las compensaciones económicas.
He also agreed on the sensitive question of financial compensation.
En el estudio de HAO no deberán incluirse las compensaciones.
Offsets shall not be included in an OEF study.
Habrá más transparencia en los precios, las compensaciones y el desempeño corporativo.
There will be more transparency in pricing, compensation and corporate performance.
Prohibición de las compensaciones a productos que compiten con la producción local.
Prohibition of compensations to products competing against local production.
Explicar cómo usar el control de Haas para despejar todas las compensaciones.
Explain how to use the Haas control to clear all offsets.
Si recordáis, nuestra última propuesta era reducir las compensaciones.
If you recall, our last proposal reduced contingent compensation.
Registrar las compensaciones de carbono bajo el protocolo local.
Record the carbon offsets under local protocol.
La Comisión decidirá las cuantías de las compensaciones que deban abonarse.
The Commission shall decide on the amounts of compensation payments payable.
Ayuda a balancear las compensaciones de corto, mediano, y largo plazo.
PM helps to balance short-term, middle-term, and long-term trade-offs.
Sin embargo todas las compensaciones se hacen apuntando alto/bajo.
Instead, all compensation is done by aiming high/low.
No obstante, las compensaciones para los donantes deberían estar expresamente autorizadas.
Compensation for donors should, however, be expressly permitted.
Objectives Describir el propósito principal de las compensaciones.
Objectives Describe the main purpose of offsets.
En cualquier caso, si aparecen las compensaciones, será necesaria una priorización.
However, if trade-offs come up, a prioritisation will be necessary.
El plazo para procesar las solicitudes y pagar las compensaciones venció en 2007.
The deadline for processing these applications and paying compensation expired in 2007.
Además, obtendrán un descuento del 10% en todas las compensaciones de noches gratuitas.
Additionally, they receive a 10% discount for all free night redemptions.
Esperamos su intervención personal en esta materia y el pago inmediato de las compensaciones.
We expect your personal intervention in this matter and the immediate payment of compensations.
Word of the Day
toast