las coletas
-the ponytails
See the entry for coleta.

coleta

Cuente con las coletas largas porque éste es día de paga para mucha gente.
Expect long queues because this is payday for many people.
Por ello, las diademas, las coletas y los sombreros son accesorios mayoritariamente estivales.
For this reason, diadems, Pigtails and hats They are mostly summer accessories.
La conductora comenzó a hablar sobre las elecciones nacionales y Grethel quiso zafarse las coletas.
The newscaster started talking about the national elections and Grethel wanted to let her hair down.
FTTH óptica zócalo puede ser u sed en la terminación del final de edificios residenciales y villas, para fijar y empalmar con las coletas.
FTTH Optic Socket can be u sed in the end termination of residential buildings and villas, to fix and splice with pigtails.
Podría fijar y proteger el conector y cerciorarse de que el conectador incluso pero no desplazado y libre de la influencia externa, garantice las fibras en espiral y las coletas no dañadas;
It could fix and protect the connector and make sure the connector even but not displaced and free from external influence, guarantee the coiled fibers and pigtails not damaged;
Entrega garantizada del email - en caso que los servidores del email de una compañía sean inasequibles, el email de entrada de las coletas del servicio de la recuperación de catástrofes de las soluciones de Netcore por hasta cinco días y la entrega sobre disponibilidad del servidor.
Guaranteed Email Delivery - In the event that a company's email servers are unavailable, Netcore Solutions's Disaster Recovery service queues inbound email for up to five days and delivers it upon server availability.
Las coletas se hacen del cable coaxial fino y flexible.
Pigtails are made from thin and flexible coaxial cable.
Las coletas son geniales para una versión de noche del peinado y la imagen cotidiana.
Pigtails are great for an evening version of the hairstyle and everyday image.
Las coletas, si están guardadas siempre, rompen para arriba el momento que el autobús elabora.
Queues, if ever kept, break up the moment the bus draws up.
Las coletas son un apaño perfecto cuando tienes que mantener el cabello apartado del rostro.
Ponytails are a perfect fix when you need to get your hair off your face.
Quita los elásticos de la parte superior de las coletas.
Remove the rubber bands from the top of the pigtails.
Trenza las coletas con la técnica de trenzado tradicional.
Braid the pigtails using a traditional braiding technique.
Quizá la hostilidad de meterle las coletas en el tintero es de hecho, una atracción latente.
Perhaps all this pigtailsin-the-inkwell hostility is actually a latent attraction.
Las coletas a pagar para arriba y las coletas una porción del estacionamiento se parecen sin fin de largo también.
The queues to pay up and the queues for a parking lot seem endlessly long too.
¡Ah, cómo caían las coletas ante las balas de ustedes, como el trigal maduro azotado por el granizo!
Ha, how the pigtails fell in rows before your bullets, like a ripe grainfield lashed by the hail!
Si quieres lograr un estilo alternativo para las coletas con unas trenzas francesas, en lugar de trenzar hasta las puntas del cabello, detente en la nuca.
If you would like an alternate style for French braid pigtails, instead of braiding all the way to the ends of your hair, stop at the nape of your neck.
Word of the Day
incense