Possible Results:
las cocheras
- Examples
A menudo las cocheras tienen que cumplir una tarea doble— más que cualquier otra habitación de tu casa. | Garages are often required to do double duty—more than any other room in your home. |
Las actividades de mantenimiento, maniobras y limpieza para las flotas nuevas y antiguas se llevarán a cabo en las cocheras de Kirkdale y Birkenhead North. | The maintenance, shunting and cleaning activities for both new and old fleets will take place at the Kirkdale and Birkenhead North depots. |
En las cocheras de metro ponemos a punto los trenes y supervisamos los sistemas que hacen posible que este medio de transporte funcione cada día. | At the metro depot we fine-tune the trains and supervise the systems that make it possible for the metro to run every day. |
La historia continuó en 1936, tras el golpe de estado contra la República, ya que las autoridades golpistas utilizaron las cocheras de los tranvías para encerrar en ellas a los leales al gobierno. | The story continued in 1936, after the coup against the Republic, as the coup leaders used the trams garages to enclose them loyal to the government. |
Otra de las novedades es que la financiación también permitirá construir una estación de servicio en las cocheras de la EMT para, de este modo, dar servicio a los nuevos buses de forma rápida. | Another new feature is that the financing will also allow the construction of a service station in the EMT garages so that the new buses can be quickly serviced. |
ESTACIONES ARQUITECTURA E INSTALACIONES: Ejecución de los trabajos de arquitectura e instalaciones de 3 estaciones, el Carmel, Teixonera-Coll y Vall d'Hebron, y las cocheras de final de línea de Sant Genis y la subcentral eléctrica. | ARCHITECTURAL DESIGN AND ELECTRICAL INSTALLATION OF THE STATIONS: Architectural design and electrical installations of Carmel, Teixonera-Coll and Vall d'Hebron stations, electrical substation and depots at the end of Sant Genis line. |
Su volumetría se asienta sobre una alfombra de baldosas de travertino que mediante acertadas ondulaciones oculta debajo todas las actividades existentes que se encuentran dispersas en la plaza: la parada de autobús, una cafetería y los accesos a las cocheras subterráneas. | One agrees his volumetry on a carpet of tiles of travertino that by means of guessed right wavinesses conceals below all the existing activities that are dispersed in the square: the stop of bus, a cafeteria and the accesses to the underground bus depots. |
Las cocheras de madera son muy prácticas, ya que ofrecen protección contra el sol, la lluvia y la nieve. | Carports made from wood are highly favored as they offer protection against sun, rain and snow. |
Dispone del salón de reuniones Las Cocheras, ubicado en unas antiguas cocheras, con una capacidad de hasta 100 personas y luz natural. | It offers the Las Cocheras meeting room which is located in some former garages, with natural light and a capacity that holds up to 100 people. |
Tiene como objetivo mostrar al visitante las peculiaridades del proceso participativo de transformación de las Cocheras de Sants y algunas intervenciones posteriores de la sociedad civil sobre las transformaciones urbanas en el barrio, dando voz a los protagonistas. | Its objective is to show the visitor the peculiarities of the participatory process of transformation of the Sants Carport and some subsequent interventions of the civil society on the urban transformations in the neighborhood, giving voice to the protagonists. |
Debe bajarse si no quiere pasar la noche encerrado en las cocheras. | Get off if don't want to spend the night locked in the garage. |
Se lo conté, le dije que iba a las cocheras | I told her, I say I'm going up on the trains. |
Pero me seguían desalojando de las cocheras. | But I kept getting evicted from garages. |
Me dijeron que está en las cocheras con los heridos... | A man, he told me the doctor's down at the car shed with the wounded soldiers... |
Oh, ¿te refieres a que vas a las cocheras del metro? Si | Oh, you mean you go to the subway yard. |
Una verdadera solución al estacionamiento, dijo Kurt Niznik residente de Napa Valley, serían las cocheras. | A real solution to parking, Napa Valley resident Kurt Niznik said, would be parking garages. |
Tiene familia, dos trabajos y todavía se mete en las cocheras y hace sus historias. | He has family, two jobs and still checks out the yard and does his thing. |
Vivíamos en las cocheras. No es nada. | We lived in the coach house. |
El acceso a las cocheras principales se efectúa ahora mediante la ayuda de tags modelo TG800. | Now, the acces to the municipal bus depot isdone with the help of the TG800 tags. |
En las cocheras se pueden admirar elementos ferroviarios móviles, algunos de ellos aún son operativos. | These trains, some of which are still in use, can be admired at the new depot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
