las cobijas
-the blankets
See the entry for cobija.

cobija

Mantener las cobijas y almohadas limpias, secas, suaves y sin arrugas.
Keep bedding and pillows clean, dry, and smooth, without wrinkles.
Mantenga las cobijas o frazadas lejos de la cara del bebé.
Keep blankets or covers away from baby's face.
Estaban muy agradecidas por los calcetines calientes, las cobijas, los abrigos y la comida.
They were so thankful for warm socks, blankets, coats and food.
Es un material que ya ha construido cuando no estaba tosiendo, sin energía y metido bajo las cobijas.
It's material you've already constructed when you weren't coughing, sniffling and piled under blankets.
Adicionalmente, no use artículos de cama tal como las sábanas y las cobijas, como estas pueden perjudicar la respiración.
Additionally, do not use loose bedding such as sheets and blankets, since these can impair breathing.
Las reglas y procedimientos que se aplican a las cobijas, ropas, etc. pueden también ser aplicadas a los Zakys.
The rules and procedures that apply to blankets, clothes, etc may be also applied to the Zakys.
OCDC también proporciona sacos de dormir para usarse en lugar de las cobijas cuando se acuesta a dormir al bebé.
OCDC also provides sleep sacks to be used instead of blankets during infant sleep time.
Les puse suéteres cuando yo tenía frío, les quitaba las cobijas de sus camas cuando yo tenía calor.
I, put sweaters on them when I was cold, removed blankets from their beds when I was hot.
Evitar mucho calor y sudoración, la ropa de lana o acrílico, las cobijas y los peluches, animales con mucho pelo, barrer o sacudir con los niños cerca.
Avoid too much heat and perspiration, woolen or acrylic clothing, blankets and stuffed animals, long haired animals, sweeping or dusting when the children are nearby.
De Teotitlán del Valle, Mitla y Tlacolula, provienen las cobijas, jorongos, alfombras y tapetes, elaborados en telar de pedal, con hilo de lana, al natural y teñida con tintes naturales.
Teotitlán del Valle, Mitla and Tlacolula produce blankets, ponchos, rugs, and mats, woven on pedal driven looms in both natural or dyed wools (natural dyes).
Dentro de las jaulas estaban maniquíes que representaban a los niños inmigrantes detenidos, enredados en las cobijas de plástico reflectante que son su única protección en las celdas frías conocidas por los inmigrantes como hieleras.
Inside the cages were mannequins representing the detained immigrant children, wrapped in the foil blankets that are their only protection in the cold detention cells that the immigrants call hieleras (iceboxes).
Las cobijas son adorables y no puedes tener suficientes.
Blankets are adorable and you can not get enough.
Las cobijas y otros tipos de cobertores permiten una mayor personalización.
Blankets and other similar types of throws allow for great personalization.
Ya aventaste las cobijas y estás listo para el día.
You've off the bed and you're ready for the day.
Ya aventaste las cobijas y estás listo para el día.
You're off the bed and you're ready for the day.
Sé que solo quieres correr, esconderte bajo las cobijas y llorar.
You just want to run away, hide under the covers and cry.
Quizá en la cama debajo de las cobijas con un cuchillo.
Maybe actually in the bed, under the covers, with a knife.
Nada puede agarrarte mientras estés bajo las cobijas.
Nothing can get you as long as you're under the covers.
Bajo las cobijas y ni una palabra más.
Under the covers and not another word.
¿No te vas a meter adentro de las cobijas?
Aren't you going to get under the covers?
Word of the Day
scar