chicharra
- Examples
Pero, parece, que en la combinación con el calor sofocante, especialmente de noche, las chicharras simplemente irritan los nervios más. | But, apparently, that in a combination to a heat, especially night, cicadas irritate simply more. |
Algunos percibieron vibraciones, y oyeron sonidos – estridentes zumbidos, o un agudo chirrido similar al sonido de los grillos o las chicharras. | Some felt vibrations, and heard sounds–loud ringing or a high-pitch chirping similar to crickets or cicadas. |
He aquí las chicharras, estos crean la vibración, estupenda en el sentido literal hasta ahora no superada ninguna megatoneladas electrónica. | And here cicadas, these create the vibration shaking in literal sense which for the present have been not surpassed any megatons of electronics. |
Es remarcable que en verano, en el calor sofocante el aire está empapado por el aroma especial del enebro y el chacoloteo de las chicharras. | It is remarkable that in the summer, in a heat air is given to drink by special aroma of a juniper and clatter of cicadas. |
Es remarcable que en verano, en el calor sofocante el aire está empapado aquí por el aroma especial del enebro y el chacoloteo de las chicharras. | It is remarkable that in the summer, in a heat air here is given to drink by special aroma of a juniper and clatter of cicadas. |
Los cuatro agentes del FBI que fueron a la casa de Dr. Sanborn para la entrevista le hicieron una serie de preguntas sobre las llamadas de los insectos en general y las chicharras en particular. | The four FBI agents who came to Dr. Sanborn's home for the interview asked him a series of questions about insect calls in general and cicadas in particular. |
Pero, parece, que en la combinación con el calor sofocante, especialmente de noche, las chicharras simplemente irritan los nervios más. Además, inspiran a los poetas. | But, apparently, that in a combination to a heat, especially night, cicadas irritate simply more. However, they also inspire poets. So is faster, a cicada to a resort on advantage. |
El aroma del enebro arborescente, sudakskoj los pinos y las vibraciones de las chicharras rellenan este mundo perdido separado de la civilización por las rocas verticales de la altura casi de kilómetro. | Aroma of a treelike juniper, sudakskoj pines and vibrations of cicadas fill this forgotten world which has been fenced off from a civilisation by steep rocks of almost kilometre height. |
Suponiendo que en la plataforma 1001PACT, movilizar nuestra comunidad inversión de solidaridad, sino también nuestros socios financieros como las CHICHARRAS de las FDI. | Assuming on the 1001PACT platform, you mobilize our solidarity investment community but also our financial partners such as the IDF CICADAS. |
El verano, las chicharras y la temperatura aplastante. | The summer, the cicadas, and the steamrolling heat. |
Aquí solo se escuchan las chicharras, ese sonido tan característico del verano mediterraneo. | Here only can be heard the katydids, this sound so typical of the Mediterranean summer. |
Solo se oían las chicharras y la temperatura se estaba convirtiendo en una seria amenaza para nuestro equilibrio psicosomático. | You could only hear the cicadas and the temperature was becoming a serious threat for our body balance. |
El aroma del enebro arborescente y la vibración de las chicharras rellenan este mundo perdido separado de la civilización por las rocas verticales de la altura casi de kilómetro. | Aroma of a treelike juniper and vibration of cicadas fill this forgotten world which has been fenced off from a civilisation by steep rocks of almost kilometre height. |
Vivimos con los moscardones zumbando lento en tiempo de cosecha, las chicharras cantarinas y, en un fresco de la noche, el corazn de las ranas que se une a la de los grillos. | We live with slow buzzing bluebottles at harvest time, the cicadas sing song and on a cool night, the frogs sing heartily, joining in with the crickets. |
En el calor y el silencio de la tarde, se escuchaba el canto de las chicharras. | You could hear the song of the cicadas in the heat and silence of the afternoon. |
Las chicharras acompañan a nuestra sed; mientras, tras los muros la brisa crea suaves sombras cambiantes. | The harvest bugs accompany our thirst, while behind the walls the breeze creates soft changing shadows. |
Las chicharras pasan el invierno como adultos en áreas boscosas o de desechos y emergen en mayo para iniciar su alimentación en el envés de las hojas. | Grape leafhoppers overwinter as adults in wooded or littered areas and emerge in May to begin feeding on the undersides of leaves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
