las casas de campo
-the country houses
See the entry for casa de campo.

casa de campo

En las casas de campo y las villas hay chimenea.
Cottages and villas have a fireplace.
Ella un de los mejores ayudantes en adornamiento de los jardines y las casas de campo.
It one of the best assistants in decoration of gardens and dachas.
Todas las casas de campo tienen una zona de cocina con fogones, un microondas y una nevera.
All cottages have a kitchenette with a stove, a microwave and a refrigerator.
Los hoteles y las casas de campo normalmente alquilan o tienen contactos con personas que alquilan equipos.
Hotels and lodges normally rent or have contacts with people who rent this equipment.
Viven en las casas de campo, en la ciudad, en el bosque y hasta en los rebordes de las carreteras.
They live at dachas, in the city, in the wood and even on roadsides of highways.
Una fase activa, generalmente un metal de transición o un óxido, que suministra las casas de campo activas donde la reacción tiene lugar.
One active phase, usually a transition metal or an oxide, which provides the active sites where the reaction takes place.
Se puede encontrar el suelo habitualmente de madera en las casas viejas o de pocos pisos, en las casas privadas y en las casas de campo.
Usually timber floor can be met in old or low houses, in private houses and at dachas.
Las habitaciones, los apartamentos, las casas de campo y las villas disponen de calefacción, suelo de baldosa, TV, armario y baño privado.
Accommodation is in rooms, apartments, cottages and villas. All are heated and feature tiled floors, a TV, wardrobe and private bathroom.
Estas suites están ubicadas en el edificio principal o en las casas de campo. Cuentan con aire acondicionado y terraza con vistas a la costa toscana.
Either in the main building or in a cottages, these air-conditioned suites come with a terrace overlooking the Tuscan coast.
Y esta es una de las casas de campo más tradicionales.
And this is one of the most traditional country houses.
Así, existe dos básicos como las casas de campo.
So, there are two basic types of country houses.
Esto, y las casas de campo que no me puedo comprar.
This and the country houses I can't afford.
Degústalos en las tradicionales masserias, las casas de campo de la zona.
Try them in the traditional masserias, the country houses of the area.
En el bar que pasear, cerca de las casas de campo
In the bar what to walk, at dachas
Mientras que usted puede relajarse entre la naturaleza prístina que rodea las casas de campo.
While you can relax among the pristine nature surrounding the cottages.
Lo bueno estaba en las casas de campo.
All the fun was in the country houses.
Sin embargo, en el alquiler dan las casas de campo más fácilmente.
However, in rent hand over also summer residences easier.
El centro comercial Pinar de Festa queda a 200 metros de las casas de campo.
Pinar de Festa shopping mall is 200 metres from the cottages.
Hay diversos comercios, cafés y restaurantes a 1,3 km de las casas de campo.
Various local shops, cafes, and restaurants are within 1.3 km of the cottages.
Venga a descubrir las casas de campo entre la Dordoña Perigord y Lot et Garonne.
Come and discover the country houses between the Dordogne Perigord and Lot et Garonne.
Word of the Day
oak