las camarillas
-the lobbies
See the entry for camarilla.

camarilla

Popularity
500+ learners.
Todas las camarillas, las normas de la oficina.
All the cliques, and the office politics.
¿Cómo pueden evitarse las camarillas?
How can cliques be avoided?
La rivalidad entre las camarillas burocráticas puede ser el inicio de una lucha política mucho más amplia.
The rivalry between the bureaucratic cliques can become the opening for a much wider political struggle.
Aunque las camarillas puedan ser actualmente difíciles de abordar, las cosas pueden cambiar de forma repentina.
As hard as cliques might be to deal with now, things can change quickly.
Las medidas de la camari lla del Kremlin se convierten inevitablemente en las medidas de las camarillas locales.
The measures of the Kremlin clique inevitably become the measures of local cliques.
Pero las camarillas gobernantes de Serbia y Grecia tenían un plan secreto para mantener la mayoría del territorio conquistado.
But the ruling cliques of Serbia and Greece had a secret plan to keep most of conquered territory.
A medida que los niños van aprendiendo sobre las amistades y las camarillas, los padres pueden hacer mucho para ofrecerles apoyo.
As kids navigate friendships and cliques, there's plenty parents can do to offer support.
Su conducta no obedece a la metafísica de la unidad, sino a los intereses egoístas de las camarillas privilegiadas.
Their conduct is dictated not by the metaphysics of unity but by the egoistic interests of the privileged cliques.
No hay aun confusión escondida, sino desacuerdo abierto entre las camarillas distintas, como cada grupo se pone en guardia contra el otro.
There is not even concealed confusion but open disagreement between the various cliques, as each group squares up against the another.
De manera similar, los cambios de liderazgo en Kenia no han producido la transformación del sistema o eliminado las camarillas gobernantes.
In Kenya, similarly, changes in leadership have not led to changes in the system or the dislodging of ruling cliques.
Aunque, en teoría, estos métodos anarquistas son ultra-democráticos, en la práctica producen la peor clase de la burocracia: el gobierno de las camarillas autoproclamadas.
Although in theory these anarchist methods are ultra-democratic, in practice they produce the worst kind of bureaucracy: the rule of self-appointed cliques.
Probablemente puedan informarle acerca de los programas que haya en la escuela para tratar el tema de las camarillas y ayudar a que los niños con diferencias se lleven bien.
They might be able to tell you about any programs the school hasto address cliques and help kids with differences get along.
Una de las cosas más duras de las camarillas es que un niño que antes era tu amigo se una a un grupo y empiece a tratarte de una forma diferente.
One of the hard things about cliques is if a person who was your friend joins one and starts treating you differently.
Las camarillas suelen ser más intensas en la escuela secundaria y en la escuela intermedia, aunque los problemas con las camarillas pueden empezar ya en 4º o 5º grado.
Cliques are often at their most intense in middle school and junior high, but problems with cliques can start as early as 4th and 5th grades.
La participación voluntaria es una de las formas más concretas en que la política se rescata del ámbito de los poderes constituidos y las camarillas para convertirla en una práctica cotidiana.
Voluntary participation is one of the most concrete ways in which politics is rescued from the environment of constituted powers and cliques to become a daily practice.
Este interés inusual en una conferencia que claramente no iba a decidir nada sustancial refleja algo, y ese algo son los crecientes temores de las camarillas dominantes de todo Oriente Medio.
This unusual interest in a conference that was clearly not going to decide anything substantial reflects something, and that something is the growing fears of the ruling cliques throughout the Middle East.
Pero ninguno de estos objetivos se puede lograr sin antes derrocar a las camarillas parasitarias de los terratenientes y capitalistas que dominan estos países y que condenan a la población a la miseria.
But none of these objectives can be achieved without first overthrowing the parasitic cliques of landowners and capitalists that dominate these countries and condemn their populations to misery.
Algo que hoy resulta caricaturesco, pues se adaptan ya no a una burocracia fuerte que usufructúa su dominio de los estados obreros, sino a las camarillas burocráticas abiertamente restauracionistas.
Today it looks like a caricature, since they are not adapting themselves to a strong bureaucracy perching itself on top of a workers state, but to brazenly restorationist bureaucratic cliques.
De hecho, las camarillas gobernantes de todos los países consideran la democracia, la dicta dura militar, el fascismo, etcétera, como distintos medios para someter a sus pueblos a los objetivos del imperialismo.
In fact, the ruling cliques of all countries look upon democracy, military dictatorship, fascism, etc., as so many different instruments for subjecting their own peoples to imperialist aims.
Es necesario arrancar de una vez por todas el destino de los pueblos de las manos de las camarillas imperialistas ávidas y despiadadas que conspiran a sus espaldas.
Once and for all we must tear from the hands of the greedy and merciless imperialist clique, scheming behind the backs of the people, the disposition of the people's fate.
Word of the Day
ice