las calzadas
-the roads
See the entry for calzada.

calzada

Popularity
2,000+ learners.
También ofrece la instalación de hormigón para las calzadas, estacionamientos y sótanos.
Also offers concrete installation for driveways, parking lots and basements.
Doe Nieve ofrece quitar la nieve de las calzadas, aceras y patios.
Doe Snow Removal provides snow removal from driveways, sidewalks, and porches.
Además, el agua y la luz se llevan a cabo, se borran las calzadas.
In addition, water and light are carried out, are cleared driveways.
Remoción Doe Nieve ofrece quitar la nieve de las calzadas, aceras y patios.
Doe Snow Removal provides snow removal from driveways, sidewalks, and porches.
Debido a él está el vidrio de seguridad, ampliamente utilizado para las calzadas y las escaleras.
Due to it is the safety glass, widely used for walkways and stairways.
Comercial y residencial para las calzadas, aparcamientos, repavimentación, trabajos de reparación y revestimiento de sellado.
Commercial and residential for driveways, parking lots, resurfacing, repair work and seal coating.
Se construyeron las calzadas de los llanos y obras para el almacenamiento en los Andes.
Roads were built on the plains and works for storage in the Andes were constructed.
Además, se incorporan barredoras de alto rendimiento, tanto para las calzadas como para las aceras.
In addition, high-performance mechanical sweepers will be used on pavements and roadways.
Cuando entran a la ciudad caminan las calzadas de occidente e ingresan a la zona 1.
They walked into the city on the western roads and entered Zone 1.
Las casas no justas pero las instalaciones municipales y comerciales utilizan cubiertas y las calzadas de madera extensivamente.
Not just houses but both municipal and commercial facilities use wooden decks and walkways extensively.
Estaba enclavado en un punto estratégico, en la confluencia de las calzadas que unían Emérita con Corduba y Toletum respectivamente.
Was located at a strategic point at the confluence of roads linking with Corduba Emeritus and Toletum respectively.
Las calles y las calzadas están desniveladas y muy pocos edificios tienen rampas y pasamanos para ayudar a las personas discapacitadas.
The streets and pavements are uneven and few buildings provide ramps and handrails to aid disabled access.
Este itinerario os permitirá descubrir una de las calzadas más antiguas y mejor conservadas de Roma: la Via Appia Antica.
This itinerary takes us on a discovery of one of Rome's oldest and best-preserved roads: the Via Appia Antica.
Algunas de las catacumbas más importantes de Roma se encuentran bajo la Vía Appia Antica, la reina de las calzadas romanas.
Some of the most important catacombs in Rome can be found under Via Appia Antica, queen of the roman roads.
La civilización romana se integra muy fácilmente, aportando con ella la lengua, las calzadas, el diseño de las ciudades y el comercio.
Roman civilisation was integrated quite easily, bringing with it the language, roads, urban design and trading activities.
El puente sobre el río Guadiana era punto de encuentro de las calzadas romanas del Suroeste peninsular.
The bridge is located over the river Guadiana. It was the meeting point of the Roman paved roads of the Southwest.
Embajadores de lo salvaje que se asoman por todas partes aquí, puestos en la ornamentación arquitectónica, en las calzadas o escondidos entre las paredes.
Ambassedors from the wild peek out everywhere here, embedded in architectural ornamentation, roadways or hidden behind walls.
A él se refieren shchebenochnye y gravijnye la carretera, los cubrimientos fabricados de las escorias, y las calzadas de bulyzhnogo o la piedra en terrones.
It concern shchebenochnye and gravijnye highway, the coverings made of slags, and roadways from bulyzhnogo or a chipped stone.
Eso significa mucho más tráfico en los caminos, y embroma mucho más las calles de la travesía, las porciones del estacionamiento y las calzadas.
That means a lot more traffic on the roads, and a lot more kids crossing streets, parking lots and driveways.
B. Todas las puertas exteriores, cubiertas, inclinaciones, escalones, escaleras, pórticos, pasamanos, aleros, respiradero, fajas, niveles del piso, y las calzadas.
B. all exterior doors, decks, stoops, steps, stairs, porches, railings, eaves, soffits and fascias;
Word of the Day
lighthouse