las calas
-the coves
See the entry for cala.

cala

Estarás a solo 3.5 km del mar y las calas.
You will be only 3.5 km from the sea and coves.
Cala d'en Serra Probablemente, de las calas de Ibiza tranquilas.
Cala d'en Serra Probably, the quiet coves of Ibiza.
En una de las calas más bonitas de Mallorca.
In one of the most beautiful bays of Mallorca.
Es una de las calas más pequeñitas de Begur.
It is one of the smallest coves in Begur.
Descubriremos las calas más conocidas del sur como Macarella y Macarelleta.
We will discover the best known coves, as Macarella and Macarelleta.
Tanto Jávea como Benitachell también ofrecen las calas más hermosas de la zona.
Both Javea and Benitachell also offer the most beautiful bays in the area.
En el litoral, las calas mediterráneas conviven con las extensas playas de arena.
On the coast, the Mediterranean coves coexist with the extensive sandy beaches.
Descubra las calas salvajes y escapar a lo largo de la costa del Golfo.
Discover the wild creeks and escape you along the Gulf Coast.
Planos (no es necesario para las calas simples)
Drawings or prints (not necessary for simple shims)
Las Gatas Beach es conocida como una de las calas más atractivas de México.
Las Gatas Beach is known as one of Mexico's most attractive coves.
Las playas de arena y las calas se entremezclan con acantilados altos y escarpados.
The sandy beaches and calas are interspersed with high steep cliffs (acantilados).
Los huéspedes pueden descubrir las calas cercanas con el barco privado del establecimiento.
Take the private boat out to explore the nearby coves.
La Cala St. Francesc es una de las calas más bonitas de la Costa Brava.
Cala St. Francesc is one of the most beautiful coves on the Costa Brava.
El alojamiento se encuentra a 2,5 km de los acantilados y de las calas protegidas de Cassis.
The accommodation is 2.5 km from Cassis cliffs and sheltered inlets.
Enclaves turísticos de Capdepera, con algunas de las calas más bellas del levante mallorquín.
Tourist sites in Capdepera with some of the loveliest beaches on Mallorca's east coast.
Descubra las calas abandonadas en el noreste y visite las Cuevas del Drach, cerca del Porto Cristo.
Discover deserted coves in the northeast and visit the Caves of Drach, near Porto Cristo.
Estas construcciones son muy típicas en la isla, sobretodo en las calas protegidas del embite del mar.
These buildings are typical on the island, especially in the protected coves embite the sea.
Es una de las calas mas largas y anchas de la isla, protegida entre colinas urbanizadas.
It is one of the longest and widest creeks on the island, protected in between urbanized hills.
En las calas del oeste.
He's in the Western Coves.
Además también veremos Trebalúger y Cala Escorxada, dos de las calas más valoradas de la isla.
In addition we will also see Trebalúger and Cala Escorxada, two of the top rated coves in the island.
Word of the Day
wrapping paper