cúpula
- Examples
Dibujo detalle del sistema constructivo para las cúpulas de Rafael Guastavino. | Drawing detail, of the constructive system for Rafael Guastavino cupolas. |
Durante la primavera 1935, se derribaron las cúpulas doradas del monasterio. | During the spring of 1935, the golden domes of the monastery were pulled down. |
Intervención pictórica sobre los 4.800 m2 de las cúpulas del Mercado de La Cebada en Madrid. | Pictorial intervention on 4,800 m2 of domes La Cebada Market in Madrid. |
Es monopolio de las cúpulas políticas y económicas, cada vez más vinculadas al capital global. | It is monopolized by political and economic elites, who are increasingly linked to global capital. |
El Partido Democrático aún tiene el apoyo de una capa significativa de las cúpulas sindicales. | The Democratic Party still has the support of a significant layer of the trade union tops. |
Junta de estanqueidad que hay que calentar y luego pegar en el borde de las cúpulas. | Seal to heat and to stick on the edge of screens. |
Fortaleció el Servicio de Inteligencia Nacional y se aseguró la lealtad de las cúpulas militares. | The National Intelligence Service was strengthened, and the loyalty of the military leadership was assured. |
¿No son casi exclusivamente urbanas las cúpulas políticas y fundamentalmente rurales los grandes problemas del país? | Are not the political leaders almost exclusively urban and the country's major problems fundamentally rural? |
La forma más común de las cúpulas metálicas en los teclados de membrana es circular. | The most regular shape for metal domes in Membrane Keypads is Circular shape. |
El Planetario: adéntrate en el mundo de la astrología bajo una de las cúpulas mayores de Europa. | The Planetarium: step into the world of astronomy under one of the largest domes in Europe. |
Se quedará sin aliento por la vista de 360 ° sobre los techos y las cúpulas de Roma. | You will be out of breath by the 360° view over the roofs and domes of Rome. |
En cada esquina de la madrasa se elevan las torres - guldasta coronadas con las cúpulas cubiertas de mosaico verde. | Every corner of the madrasah has guldasta towers with domes decorated with green mosaic. |
Su trabajo experimenta con diferentes medios y tecnologías de visualización como el mapping, la realidad virtual y las cúpulas geodésicas. | His work experiments with different mediums and display technologies like projection mapping, virtual reality and geodesic domes. |
El uso abundante de las cúpulas y las tradiciones arquitectónicas bizantinas se expandió ampliamente, como en la arquitectura religiosa. | As in religious architecture, the abundant use of domes and Byzantine architectural traditions was very common. |
La colocación del techado suave de tal tipo puede cumplirse en los techos con las torres o las cúpulas. | Laying of a soft roof of this kind can be carried out on roofs with towers or domes. |
Construido en un estilo indo-persa, las estructuras tienen una base cuadrada con las cúpulas que tienen arcos de medio punto. | Built in an Indo-Persian style, the structures have a square base with domes that have pointed arches. |
Cada una de las cúpulas del bazar tiene un pozo de luz que proporciona iluminación y aire acondicionado para el bazar. | Each of the bazaar's domes has a light well which provides lighting and air conditioning for the bazaar. |
Explora los icónicos minaretes, las cúpulas y las impresionantes salas, galerias y corredores diseñados por la brillante mente de Nash. | Explore the iconic rooftop minarets, domes and impressive rooms, galleries and corridors designed by Nash's master mind. |
Algunos ejemplos son las cúpulas, manillares, soportes de matrícula, tapones para el depósito, caballetes y todo tipo de tornillería. | Some examples are domes, handlebars, number plate holders, tank caps, kick stands and all types of screws. |
Desde las ventanas de los hoteles la pintoresca vista sobre las cúpulas de oro de Pecherskay Lavra Vydubitskiy monasterio y se abre. | From the hotels windows the picturesque view on golden domes of Pecherskay Lavra and Vydubitskiy monastery opens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.