las bienaventuranzas
-the happiness
See the entry for bienaventuranza.

bienaventuranza

Entonces, ¿cuál es el uso de las bienaventuranzas en la Tierra?
Then, what is the use of blessings on the earth?
En realidad, las bienaventuranzas ocurren en los profetas y evangelios.
Actually, beatitudes occur throughout the prophets and Gospels.
En Lucas son cuatro las bienaventuranzas.
In Luke there are four beatitudes.
Y, sobre todo, vivirán las bienaventuranzas evangélicas en el perdón y en la reconciliación.
Above all, they will live out the Gospel Beatitudes in forgiveness and reconciliation.
La clientela mayor de Chávez es la población pobre, ilusionada por las bienaventuranzas prometidas.
Chavez's highest audience is among the poor, encouraged by all the promised benefits.
Solamente entran en el Reino los que pertenecen a una de estas categorías enumeradas en las bienaventuranzas.
Only those who belong to one of these categories mentioned in the Beatitudes will enter into the Kingdom of Heaven.
Se comprometió con la liberación concreta de los humillados y ofendidos y soportó, en el espíritu de las bienaventuranzas evangélicas, persecuciones y prisiones.
He got involved in the concrete liberation of the humiliated and offended and, in the spirit of the Gospels' Beatitudes, endured persecutions and jail.
En la versión de Lucas, las bienaventuranzas vienen acompañadas por unos lamentos que se duelen por aquellos que no aceptan el mensaje de salvación, sino que se encierran en una vida autosuficiente y egoísta.
In Luke's version, beatitudes are accompanied by painful wails for those who do not accept the message of salvation, but prefer to stick to a self-sufficient and selfish life.
Con las intenciones de la oración para el día octavo, volvemos a nuestro punto de partida porque rezamos con el fin de que las bienaventuranzas aporten su espíritu a este mundo.
Our prayer intentions come full circle on Day 8 when we pray that the spirit of the Beatitudes will overcome the spirit of this world.
La familiaridad de las bienaventuranzas presenta el predicador con un desafío.
The familiarity of the beatitudes presents the preacher with a challenge.
Continuaremos nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna.
We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column.
En las bienaventuranzas el Señor nos indica el camino.
In the Beatitudes the Lord shows us the way.
Continuaremos con nuestras reflexiones sobre las bienaventuranzas en la próxima columna.
We will continue our reflections on the Beatitudes in the next column.
Seguid resignados ante el dolor, para que alcancéis las bienaventuranzas.
Go ahead humble before the pain, so that you reach the blessedness.
¿Está el centurión mostrando una de las bienaventuranzas aquí?
Is the centurion modeling one of the Beatitudes here?
Nos convertimos en ejemplos vivos de las bienaventuranzas.
We become living examples of the beatitudes.
¡Qué contraste con la escena en el monte de las bienaventuranzas!
What a contrast to the scene upon the mount of the Beatitudes!
Dos pilares: las bienaventuranzas y las palabras del juicio final.
Two pillars: the Beatitudes and the words of the Last Judgment.
Mira, lee las bienaventuranzas que te van a venir bien.
Look, read the Beatitudes: that will do you good.
Metéte en el espíritu de las bienaventuranzas.
Enter into the spirit of the Beatitudes.
Word of the Day
to cast a spell on