las basuras
-the trash
See the entry for basura.

basura

Popularity
8,000+ learners.
Comía de las basuras; pasó la guerra.
He ate from garbage; he lived the war.
Reducción de la contaminación en las zonas costeras, procedente por ejemplo de los fertilizantes y las basuras.
Reduce pollution of coastal areas (e.g. from fertilisers and litter).
SI, SI, 300.000£ y aparte las basuras, el derecho comercial y la comunidad de vecinos.
AND, AND, 300.000£ and separate garbage, commercial law and the residents.
Separación de todas las basuras para reciclaje.
All waste sorted for recycling.
residuos urbanos sólidos, tales como las basuras domésticas;
Solid urban waste, such as household waste.
Envases como los cartones o la madera son útiles en el proceso de incineración de las basuras domésticas.
Packaging such as cardboard or wood is useful in the incineration process for household waste.
El principal foco de contaminación son las aguas servidas y las basuras arrojadas al río, principalmente en las zonas urbanas y urbano marginales.
The principal focus of contamination is the wastewater and refuses yielded to the river, mainly in the urban and marginal-urban areas.
Programa deconcienciación sobre el problema de las basuras marinas, mediante actividades de recogida de residuos en playas, lagos, ríos y fondos marinos.
Actions to raise awareness about the problem of marine litter by organizing litter collections at beaches, lakes, rivers, and seabeds.
El objetivo era concienciar a los más jóvenes sobre la biodiversidad y el problema de las basuras marinas dejándoles expresarse a través de su creatividad.
The goal was to raise awareness among young people regarding biodiversity and the problem of aquatic waste by letting their creativity speak.
Participando en una limpieza Ocean Initiatives se visualiza la contaminación de las basuras marinas y se puede sensibilizar a su entorno con el material educativo de Surfrider.
Taking part in an Ocean Initiative helps to make people aware of the marine litter issue, using the educational toolsprovided by Surfrider.
En este informe, se sintetizan los hallazgos del equipo acerca de la caracterización de las basuras marinas en términos de composición, naturaleza y distribución espacial y temporal.
In this report, the team's findings about the characterization of marine litter in terms of composition, nature and spatial and temporal distribution are synthesized.
Este artículoaporta algunas ideas sobre cómo optimizar los recursos útiles que hay en las basuras, para que puedas encontrar tus propias soluciones.
This article will give you some ideas about how we can maximise the useful resources that are contained in waste, to enable you to come up with your own solutions.
Lo que queremos nosotros es impulsar la separación de los residuos y eliminar los aparatos electrónicos y eléctricos separados de las basuras domésticas.
Our concern is to press ahead with waste separation and to ensure that electrical and electronic equipment is disposed of separately from household waste.
Otras actividades convenientes son enterrar las basuras cuando no existen servicios de saneamiento y colocar cortinas de tela en puertas y ventanas para dificultar la entrada de los insectos.
Other activities to recommend include burying garbage when sanitary services are not available, and using fabric curtains at doors and windows to limit fly entry.
Informando a Surfrider Foundation Europe sobre los residuos recogidos durante la limpieza, los voluntarios contribuyen en la investigación sobre las basuras marinas y favorecen la evolución de la legislación.
When volunteers inform Surfrider Foundation Europe about the waste picked up during their clean-up, they are contributing to research into pollution and helping to influence legislation.
La especialización técnica del ECMG en variados asuntos desde el manejo de las basuras peligrosas hasta la protección de herencias arqueológicas llenó vacíos en la información sobre el impacto del proyecto.
The ECMG's technical expertise on issues ranging from hazardous waste management to archaeological heritage protection has helped fill gaps in the information about project impacts.
Las enmiendas 1, 2 y 7 del Parlamento Europeo, que tienen por objeto instaurar normas sobre el tratamiento de las basuras, no pueden aprobarse, por razones de principios.
The European Parliament' s Amendments Nos 1, 2 and 7, which are aimed at introducing provisions concerning the treatment of waste, cannot, for reasons of principle, be approved.
Uno de los principales riesgos de las basuras, especialmente de los plásticos, es la ingestión por la fauna y en especial por las tortugas que en muchas ocasiones resultan en la asfixia de los organismos.
One of the main risks of waste, especially plastics, is the ingestion by wildlife, especially turtles, that often produce asphyxia of organisms.
El aislamiento de las basuras ferroviarias y la calzada, la calzada y la base blanda, la superficie del aeródromo y el estacionamiento y el área del terreno, diferentes materiales de la presa.
The isolation of the railway dregs and the roadbed, roadbed and the soft base, surface of the airdrome and parking lot and the groundsill, different dam materials.
El Life LEMA plantea unas directrices para una estrategia de gestión sostenible de las basuras marinas flotantes dirigido a las administraciones locales, brindando unas herramientas inteligentes para la gestión y recogida de los residuos marinos.
Life LEMA project submits directives for a strategy of sustainable management of floating marine litter to local authorities, by offering smart tools for the management and collection of marine litter.
Word of the Day
jigsaw puzzle