barandilla
- Examples
Puede agarrarlo incluso en transporte público, tocando las barandillas infectadas. | You can grab it even in public transport, touching the infected handrails. |
Los proyectos son típicamente mapeo paredes y las barandillas en las calles. | Projects are typically mapping walls and railings on the streets. |
Las escaleras y las barandillas dan seguridad para los niños. | The stairs and railings provide safety for children. |
Especialmente en comparación con las barandillas tradicionales de madera y metal. | Especially compared to traditional wooden and metal railings. |
Destacan las barandillas de piedra trabajada de los balcones centrales.Ubicación: Raval de Sant Pere, 17-21. | Highlights worked stone railings central balconies. Location: Raval de Sant Pere, 17-21. |
Precaución con las barandillas. | Caution with guardrails. |
Se están construyendo las bóvedas y las barandillas, situadas en este espacio, a 45 metros. | The vaults and railings, sited in this space, 45 metres high, are being built. |
No hay que perderse las barandillas con forma de abejas en el forjado del balcón central. | Do not miss the bee-shaped wrought iron banisters of the central balcony. |
Ya antes de entrar en la plataforma, las barandillas y los puntales fijos se mantienen en su sitio. | Before entering the platform, the fixed railings and braces are already in place. |
¿Deben verificarse las barandillas? | Handrails should be checked for? |
Gracias a las versátiles uniones no se necesitan cortes en inglete en las barandillas ni soldaduras. | Thanks to versatile fasteners, there is no need for mitre cuts on guard-rails or welded connections. |
Dependiendo de la elección se implementarán además barandillas traseras o delanteras (además de las barandillas laterales). | Depending on the choice there will be front and/or rear handrails (apart from the sides ones). |
Si de la cámara de migaspobespokoytes a todos los componentes de la estructura estaban protegidos - paredes o las barandillas. | If the chamber's for crumbspobespokoytes to all components of the structure were protected - walls or rails. |
Dependiendo de la elección se implementarán además barandillas traseras o delanteras (además de las barandillas laterales). | Depending on the choice there will be be front and/or rear handrails (apart from the sides ones). |
Su capacidad de resistencia a los choques es de 900 Joules, que es la norma requerida para las barandillas en Europa. | Its impact resistance of 900 Joules is the standard required for guardrails in Europe. |
Desde la pintura hasta las barandillas de forja, los detalles artesanales están presentes en todos los rincones. | From the paintwork to the custom wrought iron railings, the craftmanship is evident in the smallest details. |
Puedes usar luces blancas en tu techo o puedes colocar luces alrededor de las barandillas y de los pasamanos. | You can use ice lights on your roof, or you can spiral lights around railings and banisters. |
Dominar el parque, las barandillas y el resto de la montaña es una cuestión de atractiva protección. | To conquer the park and rails the groomers and the whole mountain safely is a matter of cool protection. |
Actualmente se están construyendo las bóvedas y las barandillas de 45 metros situadas en este espacio debajo de los evangelistas. | Presently, the vaults and railings 45 metres high are being built, placed in that place under the evangelists. |
Todas las barandillas del hotel están de cristal para tener más espacio en la terraza y aportan mejores vistas. | All the balconies in the hotel were with glass railing for more space on the terrace and they offer best views. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
