las barandillas
-the rails
See the entry for barandilla.

barandilla

Puede agarrarlo incluso en transporte público, tocando las barandillas infectadas.
You can grab it even in public transport, touching the infected handrails.
Los proyectos son típicamente mapeo paredes y las barandillas en las calles.
Projects are typically mapping walls and railings on the streets.
Las escaleras y las barandillas dan seguridad para los niños.
The stairs and railings provide safety for children.
Especialmente en comparación con las barandillas tradicionales de madera y metal.
Especially compared to traditional wooden and metal railings.
Destacan las barandillas de piedra trabajada de los balcones centrales.Ubicación: Raval de Sant Pere, 17-21.
Highlights worked stone railings central balconies. Location: Raval de Sant Pere, 17-21.
Precaución con las barandillas.
Caution with guardrails.
Se están construyendo las bóvedas y las barandillas, situadas en este espacio, a 45 metros.
The vaults and railings, sited in this space, 45 metres high, are being built.
No hay que perderse las barandillas con forma de abejas en el forjado del balcón central.
Do not miss the bee-shaped wrought iron banisters of the central balcony.
Ya antes de entrar en la plataforma, las barandillas y los puntales fijos se mantienen en su sitio.
Before entering the platform, the fixed railings and braces are already in place.
¿Deben verificarse las barandillas?
Handrails should be checked for?
Gracias a las versátiles uniones no se necesitan cortes en inglete en las barandillas ni soldaduras.
Thanks to versatile fasteners, there is no need for mitre cuts on guard-rails or welded connections.
Dependiendo de la elección se implementarán además barandillas traseras o delanteras (además de las barandillas laterales).
Depending on the choice there will be front and/or rear handrails (apart from the sides ones).
Si de la cámara de migaspobespokoytes a todos los componentes de la estructura estaban protegidos - paredes o las barandillas.
If the chamber's for crumbspobespokoytes to all components of the structure were protected - walls or rails.
Dependiendo de la elección se implementarán además barandillas traseras o delanteras (además de las barandillas laterales).
Depending on the choice there will be be front and/or rear handrails (apart from the sides ones).
Su capacidad de resistencia a los choques es de 900 Joules, que es la norma requerida para las barandillas en Europa.
Its impact resistance of 900 Joules is the standard required for guardrails in Europe.
Desde la pintura hasta las barandillas de forja, los detalles artesanales están presentes en todos los rincones.
From the paintwork to the custom wrought iron railings, the craftmanship is evident in the smallest details.
Puedes usar luces blancas en tu techo o puedes colocar luces alrededor de las barandillas y de los pasamanos.
You can use ice lights on your roof, or you can spiral lights around railings and banisters.
Dominar el parque, las barandillas y el resto de la montaña es una cuestión de atractiva protección.
To conquer the park and rails the groomers and the whole mountain safely is a matter of cool protection.
Actualmente se están construyendo las bóvedas y las barandillas de 45 metros situadas en este espacio debajo de los evangelistas.
Presently, the vaults and railings 45 metres high are being built, placed in that place under the evangelists.
Todas las barandillas del hotel están de cristal para tener más espacio en la terraza y aportan mejores vistas.
All the balconies in the hotel were with glass railing for more space on the terrace and they offer best views.
Word of the Day
full moon