las ayudarán

Hay muchas lecciones que se están aprendiendo que servirán muy bien a las almas involucradas y las ayudarán a evolucionar.
There are many lessons being learnt that will well serve the souls involved very well, and help them to evolve.
Para las empresas que tengan plantilla en otros países, ofrecemos aplicaciones y programas que las ayudarán a integrarse con los mejores proveedores regionales y locales.
For companies with a workforce in other countries, we offer applications and programs to help you integrate with the best regional and local providers.
La CAF asiste a personas que tienen este trastorno con el fin de conectarlas con la información y los servicios que las ayudarán a manejar la talasemia.
CAF reaches out to people who have this disorder in order to connect them with information and services that will help with managing thalassemia.
Este es un proceso social y es por eso que tratamos de ver cómo orientar a estas mujeres hacia otras asociaciones que las ayudarán durante su migración.
It's a social process and that is why we are trying to see how to guide these women in other associations to help during their migration.
Este el nanitics asume el control el trabajo de criar a las reinas jóvenes y a la porción siguiente de trabajadores clasificados llenos pronto las ayudarán.
These nanitics take over the job of raising the queens young and they will soon be helped by the next lot of full sized workers.
También creen que ciertas personas estarán a su lado y las ayudarán sin importar la situación, pero ante circunstancias desesperadas estas personas les darán la espalda.
Or, they believe certain people will be on their side and help them no matter what the situation, but in desperate situations, those people actually turn their backs.
Pequeñas, excepcionales dosis de fertilizante liquido para geranios, las ayudarán a crecer más rápido, y en menos de un año las plantas ya estarán en flor.
Small, exceptional amounts of liquid fertilizer for geraniums, will help them to grow faster, and, in less of one year, the small plants will be already blooming.
Los investigadores de la OSSI seguirán consultando a ambas Secretarías acerca de sus respectivos esfuerzos y las ayudarán en sus gestiones, por ejemplo realizando nuevas indagaciones si es necesario.
OIOS investigators will continue to consult with both Registries on their respective efforts and will assist them in their démarches including by undertaking further inquiries as needed.
Éstas y otras medidas contra la trata ayudan a las posibles trabajadoras migrantes a asimilar, antes de su partida, unos importantes conocimientos que las ayudarán a no ser presa de los tratantes.
These and other counter-trafficking measures help potential women migrant workers gain important pre-departure knowledge that will assist them from falling prey to traffickers.
Por lo tanto, asegúrele que el servicio de urgencias es el mejor lugar donde pueden estar esas personas y donde los médicos las ayudarán a encontrarse mejor.
So assure your child that the ER is the best place for the hurt people to be and that this is where the doctors can help them feel better.
Por lo tanto, asegúrele que un servicio de urgencias hospitalarias es el mejor lugar donde pueden estar esas personas y donde los médicos las ayudarán a encontrarse mejor.
So assure your child that the ER is the best place for the hurt people to be and that this is where the doctors can help them feel better.
Algunas personas experimentan con los medicamentos de venta bajo receta porque creen que las ayudarán a divertirse más, a perder peso, a encajar en determinado grupo e, incluso, a estudiar con más eficacia.
Some people experiment with prescription drugs because they think they will help them have more fun, lose weight, fit in, and even study more effectively.
El trabajo que realizan ha liberado a muchas consciencias de esos sentimientos que impiden a las personas vincularse a las Fuerzas Superiores que las ayudarán en el momento del Rescate.
The work that you have realized has been liberating many consciences of these sentiments, which prevent the people to link with the Superior Forces that will help them at the moment of the Rescue.
Los profesores están en su salón. Las ayudarán.
The teachers are in their lounge. They will help you.
Tras pasar por el Líbano y Turquía, Yusra y su hermana pagaron a traficantes para que las ayudaran a cruzar a las costas griegas.
After passing through the Lebanon and Turkey, Yusra and her sister paid to traffickers to help them cross to the coasts of Greece.
Las parejas gnósticas no necesitarían de la vigilancia física de ningún Maestro, pero sí podrían invocar a los maestros del Astral para que las ayudaran.
Gnostic couples do not need the physical supervision of a Master, but could however invoke the Masters of the astral so that they help them.
Nadar por la esperanza Tras pasar por el Líbano y Turquía, Yusra y su hermana pagaron a traficantes para que las ayudaran a cruzar a las costas griegas.
Swim in the hope After passing through the Lebanon and Turkey, Yusra and her sister paid to traffickers to help them cross to the coasts of Greece.
Muchos han intentado utilizar su tiempo haciendo cosas que son positivas y las ayudaran a mantener esa parte de ellos mismos (que los hace lo que ellos son) viva.
Many try to use their time to do things that are positive and will help them keep that part of them (which makes them who they are) alive as well.
Word of the Day
to rake