las autoras
-the authors
See the entry for autor.

autor

Popularity
3,000+ learners.
Las familias se convierten en las autoras y promotoras de su propio desarrollo.
In this way, the families are creators and promoters of their own development.
Por razones análogas, la ARK desestimó la apelación excepcional de las autoras segunda y tercera.
For analogous reasons, the ARK dismissed the second and third complainants' extraordinary appeal.
En cualquier caso, las personas capturadas no parecen ser las autoras intelectuales.
At any rate, the persons captured do not seem to be the intellectual authors of the kidnapping.
Christa Wolf, novelista, ensayista y crítica literaria, es una de las autoras más celebradas de Alemania.
Christa Wolf, novelist, essayist, and literary critic, is one of the most celebrated authors in Germany.
Es evidente que, con el transcurso del tiempo, esta situación ha evolucionado positivamente posicionando a las autoras en primera línea.
It is evident that, with the passage of time, this situation has positively evolved positioning female authors in the front line.
Las formas de transición entre dos banderas pueden resultar ser muy diferentes, según las relaciones entre dos países que los autores o las autoras de las escenas en cuestión pretendan realzar.
The transition between two flags can vary greatly, depending on which aspect of the relationship between the two countries the authors choose to accentuate.
Para Vocalia Taldea, en sus propias palabras, ha sido un auténtico placer investigar y contar con la colaboración y aportación personal de muchas de las autoras para elaborar este proyecto.
For Vocalia Taldea, in her own words, it has been a real pleasure to research and benefit from the collaboration and personal contributions of many female writers in carrying out this project.
Ellas son las autoras de un libro llamado "Manifiesta."
They were the co-authors of a book called "Manifesta."
Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.
Nevertheless, the Supreme Court dismissed the authors' appeal.
Contribuciones de autoría Todas las autoras concibieron el estudio.
Authorship contributions All authors designed the study.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 25 de noviembre de 2012.
Galley proofs made available to the authors on 25 november 2012.
Ambas estarán presentes en Es Baluard junto a las autoras de los textos.
Both will be present in Es Baluard with the authors of the texts.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 4 de junio de 2012.
Galley proofs made available to the authors on 4 June 2012.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 23 de diciembre de 2011.
Galley proofs made available to the authors on 23 December 2011.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 7 de julio de 2011.
Galley proofs made available to the authors on 7 July 2011.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 18 de mayo de 2011.
Galley proofs made available to the authors on 18 May 2011.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 22 de mayo de 2013.
Galley proofs made available to the authoress on 22 May 2013.
Galeradas telemáticas a disposición de las autoras el 27 de enero de 2014.
Galley proofs made available to the authoress on 27 January 2014.
Así, la vida de las autoras correría peligro en ese país.
The complainants' lives would thus be in danger there.
Visto bueno de las autoras: 29 de noviembre de 2012.
Approved by authors on: 29 november 2012.
Word of the Day
to boil