australiano
- Examples
La serie frente a frente FIVB entre las australianas y holandesas está 2-2, con Meppelink y Van Iersel capturarando un par de victorias hace tres semanas en el Major noruego de Stavanger. | The FIVB head-to-head series between the Dutch and Aussies is tied 2-2 with Meppelink and Van Iersel capturing a pair of wins three weeks ago in the Norwegian Major in Stavanger. |
Las australianas deben familiarizarse con las costumbres locales antes de llegar a la India y se les aconseja vestirse y actuar con modestia. | Australians should familiarise themselves with local customs before arriving in India and are advised to dress and behave modestly. |
Ya, pero las australianas eran las peores. | Yeah, but the Australian ones were the worst. |
Una vez allí, las australianas ganaron en sets corridos (21-11, 21-12) para llevarse el título. | Once there, the Australians won in straight sets (21-11, 21-12) to take the title. |
No habían visto a una mujer en semanas y las australianas los atraían hasta el fondo del mar. | Yeah, they hadn't seen a woman for weeks and the australians would lure them to the bottom of the sea and they'd drown. |
Holtwick y Semmler han ganado dos de las tres citas previas con las australianas, con todos los partidos jugándose en el 2013. | Holtwick and Semmler have won two of the three previous meetings with the Aussies with all the matches being played in 2013. |
La primera victoria de las australianas en la serie fue en la cercana playa de Scheveningen en el Grand Slam holandés del año pasado. | The Aussies first win in the series was on nearby Scheveningen beach in last year's Dutch Grand Slam. |
Lawrie también abrió este juego, pero fue remplazada por Jenna Caira en el cuarto inning luego de que las australianas anotaran su segunda carrera. | Lawrie started this game as well but was replaced by Jenna Caira in the fourth inning after the Aussies scored their second run. |
Fue la segunda victoria de las australianas sobre Borger y Buthe, quienes perdieron en dos sets ante Bawden y Clancy en el juego de grupo el miércoles. | It was the Aussies second win over Borger and Buthe, who dropped a two-set decision to Bawden and Clancy in pool play Wednesday. |
Los cambios más grandes en el nuevo ranking fueron las australianas, que saltaron 27 lugares al 73o después de hacer su primera aparición en el Grand Prix Mundial. | The biggest movers on the new rankings were the Australians, who jumped 27 places to 73rd after making their first appearance in the World Grand Prix. |
Sin embargo, las australianas respondieron de inmediato en la parte alta de la segunda entrada con cuadrangular solitario de Jodie Bowering, y que salió casi por el mismo lugar. | The Aussies came right back, however, in the top of the second with a solo home run from Jodie Bowering to virtually the same spot. |
Otra pareja rumana, Irina Begu y Mihaela Buzărnescu, ha llegado a la segunda ronda después de haber ganado por 7-5, 3-6, 6-4 a las australianas Lizette Cabrera y Jaimee Fourlis. | Another Romanian pair, Irina Begu - Mihaela Buzarnescu, made headway into the competition after winning 7-5, 3-6, 6-4 against Lizette Cabrera and Jaimee Fourlis of Australia. |
Las bases fueron cargadas cuando Brenda De Blaes fue golpeada por un lanzamiento y luego Rachel Lack conectó un home run de gran slam que les dio a las australianas una ventaja temprana de 4-0. | The bases got loaded when Brenda De Blaes was hit by a pitch and then Rachel Lack connected for a grand slam home run that gave the Aussies an early 4-0 lead. |
Lo ha reconocido públicamente; pero no estamos del todo seguros de lo que ocurre de hecho dentro de la Unión y en el espacio que hay desde que se dejan las aguas de la Unión Europea y se entra en las australianas. | It has made a public acknowledgement but we are not too sure what actually happens within the Union and in the space between leaving European waters and entering Australian ones. |
El segundo partido de la segunda ronda entre Artacho / Laird y Kolocova / Slukova fue muy disputado y las australianas resistieron a dos puntos de set para nivelar a 20, todo gracias a un bloqueo de Artacho contra Kolocova. | The second set of the second round match between Artacho/Laird and Kolocova/Slukova was hotly contested and the Australians withstood two set points to level it at 20-all thanks to a Artacho block against Kolocova. |
Las australianas fueron las ganadoras del bronce en la última edición de este evento (2006). | The Aussies were the bronze medalists at the last edition of this event (2006). |
Fue el primer juego perdido por las Australianas en diez juegos en el Campeonato Mundial de 1998. | It was the first loss for Australia in 10 games at the 1998 World Championship. |
Las australianas hicieron demasiados errores no forzados y no pudieron acercarse más en el segundo set. | The Australians made too many unforced errors and could not come close anymore in the second set. |
Las australianas ya han derrotado a las suizo tres o cuatro veces en el Circuito Mundial FIVB. | The Aussie have now defeated the Swiss three of four times on the FIVB World Tour. |
Las australianas permitieron cuatro carreras (ante Venezuela), en la que ha sido su única derrota hasta la fecha. | The Aussies gave up four runs (to Venezuela) in their only defeat thus far. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.