las astucias
See the entry for astucia.

astucia

En esta clase maestra son usados los materiales simples y son aplicadas las astucias pequeñas.
In this master class simple materials are used and small cunnings are applied.
Llegarán en ayuda nuestras recomendaciones y las astucias femeninas como hacer la manicura en las condiciones de casa.
Our recommendations and female cunnings how to make manicure in house conditions will come to the rescue.
Si por causas cualesquiera no se le acerca, es posible aprovecharse de otros programas o las astucias distintas.
If it for any reasons does not suit you, it is possible to use other programs or various cunnings.
Esta deformación de su rostro es la más sutil de las astucias diabólicas y el Señor no pierde tiempo es desenmascararla.
This deformation of his face is the most insidious of the diabolic wiles and the Lord takes care of deleting it.
Al final, contaremos de algunos secretos y las astucias de la preparación de la confitura de la guinda en multivarkah a los productores diferentes.
Finally, we will tell about some secrets and cunnings of preparation of jam from cherry in crock-pots of different producers.
¡Que el gusto personal y las astucias pequeñas de la organización del espacio en una pequeña cocina ayudarán escoger los muebles de verdad buenos!
Let personal taste and small cunnings of the organization of space in small kitchen will help to choose rather good furniture!
Absolutamente ningunas complicaciones y las astucias en la preparación de esta bebida no existen, si a usted no existe en zagashnike los ingredientes secretos.
No difficulties and cunnings in preparation of this drink are present if at you is not present in a cushion of confidential ingredients.
El lavado de mano: los secretos y las astucias Con la aparición stiralnyh de las máquinas el lavado de mano hay todo menos y menos popular.
Hand wash: secrets and cunnings With the advent of washing machines the hand wash becomes less and less popular.
Pero en vano; Teodosio, envuelto en las astucias y en los engaños, no hizo nada por reparar las injusticias cometidas.
But it was all to no purpose. Theodosius was in the hands of evil counselors and did nothing to amend the evil.
Especialmente para usted hemos recogido la información a los testigos de vista: como trabaja kerchenskaya el paso hoy, todo sobre los billetes, y las astucias pequeñas, como reducir el tiempo por el tránsito del paso.
Especially for you we collected information at eyewitnesses: as the Kerch crossing today, all about tickets, and small cunnings works how to reduce time for journey of a crossing.
Pero, a pesar de todas las astucias diplomáticas y pastorales, el mes siguiente Benedicto tuvo que abandonar Roma, que de nuevo era peligrosa para él, y refugiarse en Perusa de donde no volvería.
But despite all his diplomatic and pastoral precaution already by the following month Benedict was forced to leave Rome, once again become dangerous for him, and flee to Perugia from where he was never to return.
En su corazón oculto, blindado e inaccesible obra una fuerza omnipotente y salvaje cuyo poder aniquilador cede ante las artes, mejor ante las astucias técnicas de los especialistas, y se convierte en su contrario: un poder benéfico. Por controlado, benéfico.
In this hidden, armour-platted and inaccessible heart, an omnipresent and wild force operates, whose annihilating power yields under the craft or, rather, under the technical craftiness of specialists, and becomes its reverse: a beneficial power -beneficial for it is controlled.
Tales son las astucias de la creación.
Such are the guiles of creation.
Amados Hijos, no os dejéis engañar por las astucias y baratijas sin valor de este Mundo.
Belovéd Children, do not be misled by the guiles and worthless baubles of this World.
Ya ve cómo lo hago, y las astucias hábiles que utilizé para ponerme en su servicio, para darle placer.
You can see how I set about it and the manoeuvres I have had to use in order to introduce myself into his service.
Pero no tratemos de señalar todas las variedades de las astucias humanas ¡estas no solo que completarían un libro sino toda una biblioteca!
But let us not try to point out all the varieties of human cunning—these would fill not just a book but an entire library!
Pero no tratemos de señalar todas las variedades de las astucias humanas – ¡estas no solo que completarían un libro sino toda una biblioteca!
But let us not try to point out all the varieties of human cunning—these would fill not just a book but an entire library!
Para ellos la evangelización es el reclutamiento de nuevos miembros, lo que hacen con todas las astucias que la sicología o las ciencias de la comunicación ponen a su disposición.
For them, evangelization means recruiting new members, which they do with all the guile that psychology or the sciences of communication place at their disposial.
Pero no nos profundizaremos en todas las finezas y las astucias del tejido de los collares de Hawai, por eso los fabricaremos simplemente de cualesquiera colores artificiales.
But we will not go deep into all subtleties and cunnings of weaving of the Hawaiian beads therefore we will simply make them of any artificial flowers.
Buenos días, encontrad sobre este sitio de los guiones, de las astucias para vuestro sitio, internet, de las ayudas para el référencement, y de numerosas otro cosas.
Hello, recover on this site of the scripts, of the tricks for your site, internet, of helps for the référencement, and of numerous other things.
Word of the Day
to sparkle