las asociaciones
-the associations
See the entry for asociación.

asociación

R. S. o en otras oficinas de las asociaciones locales.
R. S. or in other offices of the local associations.
Es un año para fortalecer las asociaciones con tus semejantes.
It is a year to strengthen partnerships with your peers.
CANADÁ destacó las asociaciones entre gobiernos y el sector privados.
CANADA emphasized partnerships between governments and the private sector.
Con respecto a las asociaciones comerciales en los mercados afectados:
With respect to the trade associations in the affected markets:
Creemos que la confidencialidad es esencial para las asociaciones exitosas.
We believe that confidentiality is essential to successful partnerships.
Evalúe el estado actual de las asociaciones familia-escuela-comunidad en su escuela.
Evaluate the current state of family-school-community partnerships at your school.
Incluso las asociaciones más fuertes son demasiado débiles para eso.
Even the strongest associations are too weak for it.
La nueva directiva ha sido criticada por las asociaciones de transporte.
The new directive has been criticized by the transport associations.
Por ejemplo, es posible comenzar de las asociaciones simples.
For example, it is possible to begin with simple associations.
WAN-IFRA recibe información y retroalimentación ad hoc de las asociaciones miembros.
WAN-IFRA receives information and ad hoc feedback from member associations.
Puede combinar las etiquetas, sin perder las asociaciones con fotos.
You can merge tags without losing associations with photos.
La detención fue considerado perjudicial por las asociaciones de transporte.
The detention was considered detrimental by other transport associations.
También es punto de encuentro de todas las asociaciones culturales.
It is also a meeting point for all cultural associations.
También puede aumentar el valor de las asociaciones de su hotel.
It can also increase the value of your hotel partnerships.
Soy miembro de las asociaciones profesionales AIIC, VDK y BDÜ.
I am a member of the professional associations AIIC, VDK and BDÜ.
Sin embargo, su efecto depende totalmente con las asociaciones mentales.
However, their effect depends entirely on mental associations.
La cuarta palanca del tráfico en su portal, son las asociaciones.
The 4th lever of traffic for your portal, they are partnerships.
Feiersinger sondea nuestro sentido del reconocimiento, multiplicando las asociaciones.
Feiersinger plumbs our sense of recognition, multiplying associations.
El programa también se benefició de las asociaciones con el sector empresarial.
The programme also benefited from partnerships with the corporate sector.
Colabora con las asociaciones de Autismo Sevilla y Corazón y Vida.
Collaborates with Autism associations Seville and Heart and Life.
Word of the Day
riddle