las argentinas
-the Argentinians
See the entry for argentino.

argentino

A pesar de estas consideraciones, los derechos humanos de las argentinas todavía no son vistos como un objetivo de desarrollo, ni existe aún un programa integral orientado a tomar en cuenta la dimensión de género.
In spite of these realities, human rights of Argentine women are still not seen as a development goal and there is no comprehensive program to mainstream gender equality into development.
El consorcio está también integrado por la empresa española Isolux y las argentinas Iecsa y Emepa.
The consortium also consists of the Spanish Islux and Argentinean Iecsa and Emepa.
La delegación de 150 miembros llegó de las argentinas de Buenos Aires, Córdoba, La Plata y Rosario.
A 150-member delegation has arrived from the Argentinean cities of Buenos Aires, Cordoba, La Plata and Rosario.
En otro partido de tres sets, las argentinas Gallay / Klug derrotaron a sus compatriotas Alejandra Graino / Maria Zonta, 21-11, 20-22, 15-3 en 49 minutos.
In the other three-setter, an ll-Argentina match, Galla/Klub defeated compatriots Alejandra Graino/Maria Zonta, 21-11, 20-22, 15-3 in 49 minutes.
Conforme el partido avanzó, los errores en recepción de saque le costaron caro a las argentinas, lo que permitió que las brasileñas adelanten en el marcador.
As the game progressed, receiving errors cost Argentina dearly, which allowed the Brazilian overtake the lead.
Introduzione all'oscuro es una producción de las austríacas KGP Kranzelbinder Gabriele Production y Little Magnet Films GmbH, junto con las argentinas Rei Cine y Filmy Wiktora.
Introduzione all'oscuro was produced by Austria's KGP Kranzelbinder Gabriele Production and Little Magnet Films GmbH, and Argentina's Rei Cine and Filmy Wiktora.
La compañía paraguaya hizo un acuerdo con las argentinas ABAGas, que produce los kits de conversión a GNV, y Cidegas, que fabrica los cilindros contenedores de este combustible.
The Paraguayan company made a deal with the Argentine ABAGas, which produces CNG kits, and Cidegas, which manufactures CNG cylinders.
Lucía Fresco y Natalia Aispurua se combinaron para 25 puntos para liderar a las argentinas a la victoria, mientras que Nawel Hammouche terminó con siete puntos para el bando perdedor.
Lucia Fresco and Natalia Aispurua combined for 25 points to lead the Argentines to victory, while Nawel Hammouche finished with seven points for the losing side.
También se acusa de explotación laboral a las argentinas Southern Seeds Production y Status Ager y a las administradoras de recursos humanos Manpower (Estados Unidos) y Addeco (Suiza).
The Argentine agribusiness firms Southern Seeds Production and Status Ager and global employment agencies like the U.S.-based Manpower and the Switzerland-based Adecco have also been accused of labour exploitation.
Pero el envión de la IED de las argentinas también tiene como protagonistas a empresas de servicios como Grupo Plaza en transporte Lenor, en consultoría y evaluación y Globant en software.
But service companies such as Grupo Plaza in transportation, Lenor in consulting and assessment, and Globant in software were also involved in the FDI drive of Argentine companies.
La estadounidense Weyerheuser tiene 140.000 hectáreas y las argentinas El Tejar y Agronegocios del Plata (ADP) con 140.000 y 100.000 hectáreas completan la lista de las mayores inversiones extranjeras.
The U.S. company, Weyerheuser has 140,000 hectares and the Argentine owned El Tejar and Agronegocios de Plata (ADP) have 140,000 and 100,000 hectares respectively, completing the list of the largest foreign investments.
Asimismo, el consorcio que dirige Alstom (único en presentar una oferta técnica para este proyecto) está también integrado por la española Isolux y las argentinas Iecsa (Grupo Socma) y Emepa.
The association led by Alstom -that was the only one in submitting a bid for this project- is also formed by the Spanish firm Isolux and the Argentinean Iecsa (Socma Group) and Emepa.
Holanda se aprovechó de un equipo muy joven cubano para una victoria por 3-0 (25-11, 25-13, 25-20), mientras que Puerto Rico usó su ventaja de local para superar a las argentinas (25-22, 25-18, 25 -22).
Netherlands took advantage of a very young Cuban side for a 3-0 success (25-11, 25-13, 25-20), while Puerto Rico used their home advantage to upset the Argentines (25-22, 25-18, 25-22).
Los intereses de las empresas brasileñas, sobre todo, así como de las argentinas, son muy importantes en toda la región: petróleo y gas, grandes obras de infraestructuras, minería, metalurgia, agrobusiness, industrias alimentarias, etc.
The interests of Brazilian companies, above all, as well as Argentine ones, are very important in all the region: oil and gas, large infrastructure works, mining, metallurgy, agrobusiness, food industries, etc.
El Ministro observó a las noruegas Cindy Treland y Janne Pedersen perder por 2-0 (21-9, 25-23) ante las argentinas Ana Gallay y Georgina Klug en la cancha central y quedó impresionado por el nivel de los equipos.
The Minister watched the Norwegians Cindy Treland and Janne Pedersen lose 2-0 (21-9, 25-23) to the Argentine team Ana Gallay and Georgina Klug on centre court and was impressed by the level of the teams.
Con sus mejores exhibiciones juntas en el Circuito Mundial FIVB FIVB, Gallay y Klug han cobrado un par de quintos lugares en abiertos con un noveno en el Grand Slam de Shanghai, donde las argentinas liberaron su grupo.
With their best showings together on the FIVB World Tour to date, Gallay and Klug have claimed a pair of fifths in Open events with a ninth in the Shanghai Grand Slam where the Argentineans captured their pool.
En primer lugar se enfrentaron las argentinas Ana Gallay y Georgina Klug y ganaron por 2-0 (21-10, 21-9), luego regresaron a la cancha en la tarde para vencer a las hermanas finlandesas Erika y Emilia Nystrom con otro 2-0 (21-12, 21-16).
First up they faced Argentina's Ana Gallay and Georgina Klug and won 2-0 (21-10, 21-9), then returned to court in the early evening to beat Finnish sisters Erika and Emilia Nystrom with another 2-0 (21-12, 21-16) victory.
A pesar de la presión del público, las argentinas sacaron provecho del pobre bloque de las peruanas y con sus mejores atacantes penetró una defensa que a pesar de ser una de las mejores del torneo poco pudo hacer para sacar adelante el primer set.
Despite public pressure, the Argentine took advantage of poor Peruvian block with the best attackers entered a defense that despite being one of the best in the tournament could do little to push through the first set.
Las argentinas Aspro y Galileo participarán de esa iniciativa.
The Argentine Galileo and Aspro are participating in this initiative.
Las argentinas también han publicado algunos de sus mejores resultados en Asia.
The Argentinians have also posted some of their best results in Asia.
Word of the Day
haunted