ama

Que todas las mujeres, en todas partes... tengan a un hombre que las ama como yo te amo a ti.
That every woman, everywhere had a man who loves her like I loVe you.
Esto es realmente una bendición para las ama de casa atareadas.
This really is a boon to busy housewives.
Él conoce a sus ovejas y las ama.
He knows his sheep and he loves them.
Ella aun las ama y las extraña como amigas.
She still loves them and misses them as friends.
En mi imaginación, la gente las ama.
In my imagination, people love them.
¿Querrían que yo fuera el que las ama?
Would they want me to be the one that loves them?
Dichoso el que las ama sin juzgarlas.
Blessed is the one who loves them without judging them.
En mi imaginación, la gente las ama.
In my imagination, people love them.
Dígale a las personas que ama que las ama en cada oportunidad.
Tell the people you love that you love them at every opportunity.
Pequeña, a esas mujeres no se las ama.
Darling, you don't love women like that.
Él las ama a las dos, solo, que en forma diferente.
He loves 'em both, just... different.
No le gustan las jóvenes... a causa de lo mucho que las ama.
You don't like the young ones because you love them so much.
Todos saben que él no las ama, ni ellas lo aman a el.
And everybody knows he doesn't love them, and they don't love him.
Bueno, la gente las ama.
Well, people love them.
Le dice a las mujeres que las ama, luego dice que es incapaz de amar...
You tell women you love them, then say that you're incapable of...
Y si he estado segura de algo es de que las ama.
And if I've ever been sure of anything... I'm sure that she loves you.
La cámara las ama.
The camera loves you.
Lo hizo porque las ama.
Please, she did this because she loves you.
Lo hizo porque las ama.
Hey! She did this because she loves you.
Otras sí creen que Él las ama, pero solo cuando lo agradan de alguna manera.
Others believe that He loves them, but only when they are pleasing Him in some way.
Word of the Day
midnight