alegría
- Examples
Respecto a los problemas y las alegrías de la vida. | In relation to the problems and joys of living. |
No obstante, las alegrías breves que experimentamos no son sin significado. | Yet the brief joys we experience are not without significance. |
Aprenda más sobre los desafíos y las alegrías de criar a sus hijos. | Learn more about the challenges and joys of parenting children. |
Encantar las alegrías simples de una caminata larga. | Delight in the simple joys of a long walk. |
Estas son las alegrías normales de los abuelos. | These are the normal joys of grandparenting. |
Tú simplemente no tienes las alegrías equivalentes todavía. | You just don't have the equivalent joys yet. |
Disfrute de todas las dificultades y las alegrías de cuidar a las criaturas. | Experience all the difficulties and joys of caring for creatures. |
Solo no confundas las alegrías terrestres y verdaderas con las falsas. | Only don't confuse the true and false earthly joys. |
Gracias a vosotros por la comunión de las alegrías y de los dolores. | Thank you for the communion in joys and in troubles. |
Sobre todas las alegrías está la sonrisa de haber hecho algo. | Above all joys is the smile of achievement. |
Los lobos transformados en fieras sustraen las alegrías de esta humanidad. | Wolves turned into beasts subtract the humanity's happiness. |
Puede SENTIR el más profundo dolor y la más profunda de las alegrías. | It can FEEL the deepest of pain and the deepest of joys. |
Una de las alegrías principales de las fiestas de Año Nuevo — los regalos. | One of the main pleasures of New Year's holidays—gifts. |
Tenemos que saber cómo usar las alegrías. | One must learn how to use joys. |
Por ejemplo, él puede mencionar unas dificultades familiares o personales, las alegrías o los problemas. | For example, he can mention some family or personal difficulties, pleasures or problems. |
¿Porqué debéis sacrificar las alegrías eternas del Cielo por unos cortos años sobre la tierra? | Why must you sacrifice the eternal joys of Heaven for a few short years upon earth? |
La riqueza, las alegrías terrenales, la gloria del mundo no tienen para ellos ningún precio. | Wealth, earthly joys, worldly fame, do not hold any value for them. |
Más bien entraré en las alegrías que vienen y las tribulaciones que se aproximan. | Rather I should go into the coming joys and the coming tribulations. |
Por cierto, tanto la televisión como incontables películas nos proclaman las alegrías irresistibles de estos pecados. | Television and innumerable movies advertise the irresistible joys of such sins. |
Es un método práctico para la grabación de las alegrías y frustraciones de luchar contra la gordura. | It is a handy method for recording the joys and frustrations of battling the bulge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.