las academias
-the academies
See the entry for academia.

academia

Kuratowski fue honrado con los premios y la elección de las academias.
Kuratowski was honoured with prizes and election to academies.
Éstas son cosas que no se enseñan en las academias.
These are things that aren't taught in school.
Esto lo están ENSEÑ A NDO en las academias militares.
This is being TAUGHT in all military academies.
En las academias militares se imparte amplia formación en materia de derechos humanos.
The human rights trainings given at military schools are extensive.
De allí que toda una sección de las academias científicas me dio la bienvenida.
And so a whole section of the scientific academies welcomed me.
La mayoría de las academias de idiomas proponen programas de grupo.
Most language schools offer group programmes.
Muy útil para las academias de baile y aficionados al flamenco en general.
Very useful for Dance Schools and all flamenco lovers.
Si las academias quieren mantener la confianza pública, deben encontrar credibilidad en estas esferas.
If academies are to keep public trust, they must retain their credibility in these spheres.
Este seminario está desafiando a las academias, conservatorios y escuelas de arte a lanzar módulos de postgrado.
This seminar is challenging academies, conservatoria and art schools to launch post-graduate modules.
Con esta esperanza miro a todas las universidades, a las academias y a las escuelas superiores.
With this hope I look to all universities, academies and high schools.
Cadetes o aspirantes a oficial de las academias de servicio militar de los Estados Unidos.
Cadets or midshipmen of the U.S. military academies.
Una competición en la que los miembros de las academias de danza de todo el país participan.
A competition in which members of dance academies from all over the country participate.
El Brasil se refirió a la importancia de las academias científicas en el proceso de adopción de decisiones.
Brazil referred to the importance of science academies in the decision-making process.
¿Por qué no lo enseñáis en las academias de policía?
I can't think why you don't teach it in police colleges.
A continuación, se le ofreció un acuerdo de IMG, que la obligó a cambiar las academias.
She then was offered a deal from IMG which forced her to change academies.
Los cursos de formación y las academias se centran en la difusión de buenas prácticas y metodologías sólidas.
Training courses and academies focus on disseminating good practices and sound methodologies.
Estudió en las academias de Danza de:Merce Cunningham, José Limón, y Erick Hawckingsen EEUU.
Carmen studied at Merce Cunningham, José Limón, and the Erick Hawckingsen dance academies in the USA.
Aprender al veterinario se puede en las academias veterinarias o en los institutos de la agricultura.
It is possible to be learned on the veterinarian in veterinary academies or at institutes of agriculture.
Se elimina la discriminación contra la mujer en relación con su admisión a las academias militares (Ley 2913/2001).
Discriminations against women regarding their admission to the military academies are repealed. (law 2913/2001).
Enviáronse asimismo órdenes implorando la ayuda de las academias militares de Petrogrado y de los alrededores.
Beseeching commands were also sent to the military schools in Petrograd and the environs.
Word of the Day
teapot