- Examples
Hacienda Santa Inés podría compartir su información personal con otras unidades de negocios del grupo médico las acacias. | Hacienda Santa Inés may share your personal information with other business units of the medical group acacias. |
La periferia se caracteriza por las acacias verdes y hierbas amarillas que crecen en la arena roja. | The surrounding area is notable for the green acacias and yellow grasses that grow in the red sand. |
Entre los tipos resistentes de madera se incluyen las acacias y maderas de árboles tropicales como bangkirai, iroko y bilinga. | Resistant types of wood include heartwood from locust trees and tropical woods such as bangkirai, iroko and bilinga. |
El agua llenará los arroyos de Judá y del templo del Señor brotará una fuente que regará el árido valle de las acacias. | A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias. |
Esta magnificencia pomposa florece y huele bien todo el verano, llenando el aire el aroma inconfundible, a que se mezcla el olor exótico lenkoranskoj las acacias. | This magnificent magnificence blossoms and smells sweet all the summer long, filling air with unique aroma to which the exotic smell lenkoranskoj acacias is added. |
La casa de Niambi estaba en las afueras; era un edificio laberíntico de piedra con una fuente en el patio central, que gozaba de la sombra de las acacias. | Niambi's house was on the outskirts, a rambling stone building with a central fountain court shaded by acacia trees. |
Además de los bosques de montaña se encuentran los bosques de zonas áridas protagonizados por las acacias en el desierto y los manglares a lo largo de las costas. | In addition to mountain forests, there are woods in arid zones featuring acacias in the desert and mangroves along the coasts. |
La única de las tres especies no tocada por los colobos es el nogal del Cáucaso, mientras que las grandes espinas que cubren a las acacias no parecen tener ningún efecto disuasorio sobre los animales. | The only tree species not touched by colobus monkeys is Pterocarya while the large thorn cover of locust does not seem to have any deterrent effect on the animals. |
Si bien no tiene ninguna obligación de recibir cookies al visitar un Sitio Internet del grupo médico las acacias, también es cierto que no podrá usar toda la funcionalidad del sitio si su navegador rechaza nuestras cookies. | While there is no obligation to receive cookies when you visit a Web site Medical Group acacias, it is also true that you can not use all the functionality of the site if your browser rejects our cookies. |
El ambiente indolente de Fare, la capital, es único en toda la Polinesia. Aquí el tiempo se ha detenido, bien lejos del jaleo de Tahiti. Verdaderamente apiñado alrededor del muelle principal, Fare dormita a la sombra de los almendros y de las acacias. | Time has stopped here, far from Tahiti's agitation. An autentic village concentrated around the main dock, Fare sleeps in the shade of its almond trees and acacias. |
Vernos algunas veces, aunque raras, algo de esto en las plantas: así, las primeras hojas del Ulex o tojo, y las primeras hojas de las acacias que tienen filodios, son pinnadas o divididas como las hojas ordinarias de las leguminosas. | We occasionally, though rarely, see something of the same kind in plants; thus the first leaves of the ulex or furze, and the first leaves of the phyllodineous acacias, are pinnate or divided like the ordinary leaves of the leguminosae. |
Cuando se veranea con chicos, lo mejor es optar por playas donde se puedan construir los clásicos castillos de arena; donde las caminatas por la orilla o internándose en los médanos forestados con pinos permitan apreciar los aromas de las acacias y los eucaliptus. | When vacationing with children, the best choice is to select beaches where they may build their classic sand castles, enjoy strolls by the sea or get deep into the sand hills full of pine trees where the aroma of acacias and eucalyptus prevails. |
Los cocoteros, los pándanos, (fara), los tamanu y los mirobalanos pueblan las estrechas llanuras litorales de las islas altas.La vegetación de las primeras colinas es el terreno privilegiado para los guayabos, las acacias, los maru maru et los falcata. | The coconut trees, the pandanus (fara), the tamanu and the tropical almond trees are found in the narrow coastal plains in the high islands.The underwoods of the lowest hills are the privileged domain of the guava trees, acacias, maru maru and falcata. |
Girando a la izquierda en la Avenida de las Acacias. | Turning left into Acacia Avenue. |
De la casa del SEÑOR brotará una fuente que irrigará el valle de las Acacias. | A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias. |
De la casa del Señor brotará una fuente que regará el valle de las Acacias. | A fountain will flow out of the LORD's house and will water the valley of acacias. |
Playa de las Acacias: Playa de Pedregalejos, con acceso de minusválidos y un nivel de ocupación alto en la temporada alta. | Las Acacias beach: Pedregalejo beach, with disabled access and a high level of occupancy during high season. |
Las Acacias también producen néctar en la base de sus hojas, y pequeñas gotas de aceite y proteínas llamadas cuerpos de Beltian. | Acacias also produce nectar at the base of their leaves, and little beads of oils and proteins called Beltian bodies. |
Una vez hayas visto todo lo que el acuario tiene que ofrecer, dirígete hasta la Calle de las Acacias y en solo 5 minutos llegarás al centro comercial Las Cucharas. | Once you've seen all the aquarium has to offer, head back along Calle las Acacias and in about 5 minutes you'll have reached Shopping Centre Las Cucharas. |
Pero nadie habla mal de las acacias. | But nobody speaks ill of the acacia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
