América

Laura Carlsen es Directora del CIP Programa de las Américas.
Laura Carlsen is the Director of the CIP Americas Program.
El hecho ocurrió en la Avenida de las Américas, uma das..
The incident occurred on the Avenue of Americas, uma das..
Babels en el primer Foro Social de las Américas (FSA), Quito, Ecuador.
Babels at the first Americas Social Forum (ASF), Quito, Ecuador.
La Cumbre de las Américas es un trabajo en progreso.
The Summit of the Americas is a work in progress.
Y esta es la Europa que viene a las Américas.
And this is the Europe that comes to the Americas.
Al menos 13 países en las Américas tienen áreas endémicas.
At least 13 countries in the Americas have endemic areas.
Esta expresión se aprobó durante la Cumbre de las Américas.
This expression was adopted during the Summit of the Americas.
El Puente de las Américas es más que un símbolo.
The Bridge of the Americas is more than a symbol.
Cuba nunca ha participado en la Cumbre de las Américas.
Cuba has never participated in the Summit of the Americas.
Hoy casi cada país de las Américas es una democracia.
Today, almost every country in the Americas is a democracy.
Cada año, hay aproximadamente 300 casos reportados en las Américas.
Every year, there are approximately 300 cases reported in the Americas.
Arte Rupestre de las Américas: mitología, cosmogonía y rituales (PDF)
Rock Art in the Americas: mythology, cosmogony and rituals (PDF)
Para más información visite el Portal Anticorrupción de las Américas.
For more information, visit the Anticorruption Portal of the Americas.
Este es un camino impresionante, la Avenida de las Américas.
This is an astonishing road, the Avenue of the Americas.
La Garcita Verde (Butorides virescens) es natural de las Américas.
The Green Heron (Butorides virescens) is natural to the Americas.
Esta es una calle sorprendente, la Avenida de las Américas.
This is an astonishing road, the Avenue of the Americas.
Este es un camino impresionante, la Avenida de las Américas.
This is an astonishing road, the Avenue of the Americas.
La Garceta Tricolor (Egretta tricolor) es natural de las Américas.
The Tricolored Heron (Egretta tricolor) is natural to the Americas.
De 1992-1995, fue designado Director General para las Américas.
From 1992-1995, he was designated Director General for the Americas.
Argentina auspiciará la Cuarta Cumbre de las Américas en 2005.
Argentina will host the Fourth Summit of the Americas in 2005.
Word of the Day
milkshake