las águilas
- Examples
Others have spectacular views to the nearby mountains of the Sierra de las Águilas. | Otras disponen de espectaculares vistas a las cercanas montañas de la Sierra de las Águilas. |
Visit at least one of the following destinations: the islands Saona and Catalina, Las Terrenas and Playa Rincon, Bahía de las Águilas. | Visitar al menos uno de los siguientes destinos: Islas Saona y Catalina, Las Terrenas y Playa Rincon, Bahía de las Águilas. |
Las Águilas Jungle Park is a botanical park and zoo surrounded by nature and more than 600 animals living in their own habitat. | Las Águilas Jungle Park es un parque botánico y zoológico rodeado de naturaleza y de más de 600 animales viviendo en su propio hábitat. |
The trail to the Las Águilas viewpoint begins at the signposted bifurcation about ten minutes before arriving at the Los Cóndores viewpoint. | El sendero hacia el mirador Las Águilas comienza en la bifurcación señalizada a unos diez minutos antes de llegar al mirador Los Cóndores. |
It is also located near the Parque de las Águilas and Loro Parque theme parks, two karting tracks and two water parks. | Además está ubicado cerca de los parques temáticos Parque de las Águilas y Loro Parque, dos pistas de karting y dos parques acuáticos. |
Today we are talking about a number of organizations known as los Urabeños, los Rastrojos y las Águilas Negras which are made up of over a thousand fighters per group. | Hoy se habla de un número de organizaciones conocidas como los Urabeños, los Rastrojos y las Águilas Negras que llegan a integrar más de mil combatientes cada una. |
The fax mentioned another CCJ member who was forced to leave Colombia in late 2008 following persecution and threats by the AUC Bloque Capital de las Águilas Negras. | El fax mencionaba a otro miembro de la CCJ, quien fue forzado a salir de Colombia a fines de 2008, ante la persecución y amenazas que recibió del Bloque Capital AUC de las Águilas Negras. |
ÁGUILAS With its 28km coastline, this village crowned by the castle de San Juan de las Águilas has been populated for several ancient cultures which have left their vestiges since the Paleolithic Age. | AGUILAS Con 28 km de costa este municipio coronado por su castillo de San Juan de las Águilas ha estado poblado desde la época paleolítica por muchas culturas antiguas que han dejado aquí sus vestigios destacando las termas romanas del siglo I al IV. |
This route is more than 5 kilometers high and begins 3,550 meters above sea level, on the Telesilla Las Águilas (Chairlift Las Aguilas), and finishes at a maximum height of 3,624 meters above sea level. | Esta ruta cuenta con más de 5 kilómetros de altura y comienza a los 3550 metros sobre el nivel del mar, en el Telesilla Las Águilas, para finalizar en una altura máxima de 3624 metros sobre el nivel del mar. |
The trail to Las Águilas viewpoint begins at a bifurcation situated a few minutes before reaching Los Cóndores viewpoint, and just over 15 minutes walk, you arrive to this natural balcony with panoramic views over the steppe and the Viedma lake. | El sendero hacia el mirador Las Águilas comienza en una bifurcación que pasaremos unos minutos antes de llegar al mirador Los Cóndores, y en poco más de 15 minutos se llega a este balcón natural con vista panorámica sobre la estepa. |
The project has been developed around a new metro station to which it gives access, allowing the neighbours to pass between the urban zones (districts of Las Águilas and Los Prunos) situated on either side of the intervention. | El proyecto se desarrolla en torno a una nueva estación de metro a la que brinda acceso, permitiendo el paso de los vecinos entre las zonas urbanas (barrios de las Águilas y de los Prunos) situadas a uno y otro lado de la intervención. |
One of the most emblematic beaches, well accessible from the road carretera de Almería. It is oriented to the east and counts with a superb view to the village and to the promontory where the Castle of San Juan de Las Águilas is settled. | Una de las playas emblemáticas, con buen acceso desde la carretera de Almería. Orientada a Levante con una inmejorable vista de la población y el promontorio del Castillo. Arena muy fina y abundante, entrada al mar suave y progresiva. |
There are no hotels, shops or restaurants in Bahia de las Aguilas. | En Bahía de las Águilas no hay hoteles, tiendas o restaurantes. |
Book the Bahia de las Aguilas tour Now! | Reserve el Tour Bahía de las Águilas ahora! |
On the 15th of July this year the festival Puro Hip Hop was held in Las Aguilas in Murcia, Spain. | El pasado 15 de julio se celebró en Las Aguilas, Murcia, el festival Puro Hip Hop. |
Bahia de las Aguilas (Eagle Bay) is of such a breathtaking beauty that it does not look real! | Bahía de Las Águilas es de una belleza tan impresionante que no parece real! |
Tourism, mainly the national tourism has increased to visit Cabo Rojo and Bahia de las Aguilas beaches. | El turismo, sobre todo el nacional, ha ido en aumento para visitar las playas de Cabo Rojo y Bahía de las Águilas. |
It also offers excursions to Barahona and Enriquillo Lake, Bahia de las Aguilas beach, Jima waterfalls, Playa Rincon in Samana and many other locations. | También ofrece excursiones a Barahona y Lago Enriquillo, Bahía y playa de las Aguilas, Jima cascadas, Playa Rincón en Samaná y muchos otros lugares. |
In Puerto de la Cruz we stayed at Hotel Las Aguilas, located on top of a restful hill and all surrounded by gardens. | En el Puerto de la Cruz nos hospedamos en el Hotel Las Águilas, ubicado en lo alto de una tranquila colina y totalmente rodeado de jardines. |
Andinismo:Athletes who want to get the La Parva Ski Center trails faster can do so via the Telesilla Las Aguilas (Chairlift Las Aguilas). | Andinismo:Los deportistas que quieran llegar más rápido a los senderos del Centro de Ski La Parva, pueden hacerlo a través del Telesilla Las Águilas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.