Larry

Why are you making bets with larry about your date?
¿Por qué estás haciendo apuestas con Larry sobre tu cita?
I need to find out where larry stashed his money.
Tengo que descubrir dónde tiene Larry escondido el dinero.
This is my show, larry, and i need him alive.
Éste es mi montaje, Larry, y le necesito con vida.
I've said nothing to larry or your wife.
No le he dicho nada a Larry ni a tu esposa.
I told larry it might be too late.
Le dije a Larry que podría ser un poco tarde.
If larry wants it, why doesn't he come to me?
Si Larry la quiere, ¿por qué no me la pide a mí?
I'm glad you found out I slept with larry.
Me alegra que te enteres de que me acosté con Larry.
I'm glad you and I could come to an arrangement, larry.
Me alegro de que tú y yo hayamos llegado a un arreglo, Larry.
That's a really good question, larry.
Esa es una muy buena pregunta, Larry.
Hey, larry, what can i get for you?
Eh, Larry, ¿qué puedo hacer por ti?
Hey, speaking of larry, Uh, you're not the only one keeping secrets.
Hablando de Larry no eres la única que guarda secretos.
I didn't say that it doesn't bother me, larry.
No dije que no me preocupara, Larry.
Seriously? I don't even care about the money, larry.
Ni siquiera me importa el dinero, Larry.
No, larry, you don't go to the bathroom.
No, Larry, tú no vas al baño.
I don't know what to tell you, larry.
No sé que decirte, Larry.
In the meantime, larry, I need you to be supportive of our efforts.
Mientras tanto, Larry, necesito que apoyes nuestros esfuerzos.
This is excessive by any means, larry, but it's also quite awesome.
Esto es excesivo en todo sentido, Larry, pero también es bastante impresionante.
This isn't the larry I know.
Éste no es el Larry que conozco.
How about larry and the boat?
¿Qué sobre Larry y el bote?
You should take care of this, larry.
Deberías ocuparte de esto, Larry.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Larry in our family of products.
Word of the Day
passage