largar
Ésta es mi fiesta, y digo que te largues. | This is my party, and I say you're getting out. |
Mira, ¡será mejor que te largues rápido o lo sentirás! | Look, you'd better clear off quick or you'll be sorry! |
Esto es una acción. ¡Necesito que te largues de aquí ahora mismo! | This is an action. I need you out of here, now! |
Quiero que te largues de mi oficina. | I want you to walk out of my office. |
Entonces será mejor que te largues antes de que suban. | You better get out before they get up here then. |
¿Cuánto para que te largues ahora mismo? | How much for you to walk away right now? |
Quiero que agarres tus cosas y te largues de aquí. | I just want you to get your stuff and get out of here. |
Y voy a tener que pedirte... que te largues. | And I'm going to have to ask you to... scoot off. |
Para que te largues de aquí y hagas algo con tu vida. | So you can get out of here. Do something with yourself. |
Te digo que te largues y estás parado en mi puerta. | I tell you to get lost and you're at my doorstep. |
Y quiero que te largues de aquí. | And I want you out of here. |
Creo que es hora de que te largues. | I think it's time for you to leave. |
Si no haces contacto en ese tiempo, quiero que te largues. | If you don't make contact during that time, I want you to get out. |
Suficiente para que te largues y te tomes un respiro. | Enough for you to get out of here and... catch a little rest. |
¡Quiero que cojas el dinero y te largues! | I want you to take the money and go! |
Si vas a ser así, es mejor que largues todo. | Drop it if you're gonna be like this. |
Si te vas a ir mejor, es mejor que te largues. | If you're gonna go, you might as well go. |
Me alegro mucho de que te largues, ¿sabes? | I'm really glad, that you disappear. Do you understand? |
¡Quiero que te largues de aquí ya! | I want you out of here now! |
¡Quiero que te largues de aquí! | I want you to release yourself of here! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.