largar
Cuando estábamos en la ciudad, le dije que se largara. | When we were in the city, I told him to split. |
Le agradecerÃa que se largara de mi escena del crimen. | I'd appreciate it you get out of my crime scene. |
Me dijo que me largara y... eso fue lo que hice. | Told me to get lost and... that's what I did. |
Le agarré por el cuello antes de que se largara. | I grabbed him by the neck till he let go. |
Cree que es culpa suya que el tÃo se largara. | She thinks it's her fault the guy took off. |
Me dijeron que me comportara como una chica o me largara. | Told me to act like a girl, or get out. |
Me dijo que me largara y... eso fue lo que hice. | Told me to get lost and...that's what I did. |
No, cuando le pregunté, me dijo que me largara. | No, when I asked him, he told me to get lost. |
Lo siento, Elliot, le dije que se largara. | Sorry, Elliot, I told the guy to get lost. |
Y luego me dijo que me largara. | And then he tells me to take a hike. |
Me dijiste que me largara. Y lo he hecho. | You told me to clear out, so I did. |
Ella le habló un momento, le dijo que se largara. | She talked to him for like a second, told him to get lost. |
Me dijiste que me largara y lo hice. | You told me to clear out, so I did. |
No, cuando le pregunté, me dijo que me largara. | No, when I asked him, _BAR_he told me to get lost. |
No quiso. Luego lo llamaron y me dijo que me largara. | Then he got a call and told me to get lost. |
Luego me dijeron que me lo llevara, que me largara. | Then they told me to take him and get out the station. |
Básicamente, me dijo que me largara. | Basically, he told me to hit the road. |
Los estudiantes le dijeron que se largara. | The students told him to get lost. |
¿Por qué no me apuntaste y me decÃas que me largara? | Why didn't you just point it at me and say "scram"? |
¿Qué pasarÃa si yo te largara? | What would happen if I dropped you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.