largan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation oflargar.

largar

Cuando los hijos no están en peligro, se largan.
When the children aren't in danger, they go away.
La primera señal de peligro, y se largan.
The first sign of trouble, and they pull out.
Pero a la primera señal de problemas, se largan.
But the first sign of trouble, they go.
La mayoría obtienen lo que quieren y se largan.
Most guys just get what they want and they're gone.
Son de los míos, y si no compran, se largan.
They're my people, and if they're not buying, they're walking.
Si todos se largan sería la mejor solución. ¿Cuál?
If we were all released, that would be the best solution. Which?
Esto puede esperar si no se largan de aquí.
This is what you can expect if you don't clear outta here.
¿Por qué no se largan y nos dejan en paz?
Why don't you go back where you came from and let us alone?
¿Por qué no admiten que fueron vencidos y se largan de aquí?
Why don't you just admit you're beat and get out of here?
Verás que pronto se largan y te dejan tranquilo.
They'll soon up and go and leave you in peace.
De ahora en adelante, se hará lo que yo diga o se largan.
From now on, you do what I say or you're gone.
¿Es de los que se largan así?
Is he the sort to light out like that?
Si se enfrentan a demasiada resistencia, se largan.
If they hit strong resistance, they duck out.
Problemas en casa, ellas se largan.
Problems at home, they take off.
Les daré 300 si se largan ahora.
I'll give you $300 to leave right now.
Algunos van al bote, otros se largan.
Some people go to jail, some people leave.
Si no se largan, le recomiendo que desaparezca una temporada.
If they don't pull out, I suggest you go fishing till it's all over.
Y entonces se largan y yo no puedo hacer nada más que seguirles.
Then they take off and I got nothing to do but follow.
Creo que es mejor si dejan lo que están haciendo y se largan de aquí.
I think it's best you stop what you're doing and leave.
¿Por qué no se largan?
Why don't you guys just beat it?
Word of the Day
celery