larga duración

Pero en algunos casos, puede ser de larga duración (crónica).
But in some cases it may be long-term (chronic).
El resultado es de larga duración, natural y 100% único.
The result is longlasting, natural and 100% unique.
Equipo y aplicaciones requieren batería de larga duración, tamaño pequeño.
Equipment and applications require long battery life, small size.
Tamaño compacto y batería de larga duración (unas 8 horas)
Size compact and long battery life (about 8 hours)
Su efecto es potente, más cerebral que físico y de larga duración.
The effect is powerful, more cerebral than physical and long-lasting.
Hemos publicado tres álbumes de larga duración y un EP.
We had published three full-length albums and one EP.
Casi el 80% de los desempleados de larga duración son mujeres.
Almost 80 per cent of the long-term unemployed are women.
Su efecto es potente, de larga duración, físico y mental.
Its effect is powerful, long-lasting physical and mental.
Con una dieta equilibrada y ejercicio regular, los resultados son de larga duración.
With a balanced diet and regular exercise, results are long-lasting.
Estos, son ingredientes para crear empresas exitosas y de larga duración.
These are the ingredients to create successful businesses and in long-lasting.
La estructura de la amoladora Artisan es robusto y de larga duración.
The structure of the grinder Artisan is sturdy and long-lasting.
La Unión Europea tiene un compromiso de larga duración con Kosovo.
The European Union has a long-term commitment to Kosovo.
Bolsillos mantendrá sus pertenencias. Cálido, confortable y de larga duración.
Deep pockets will keep your belongings safe. Warm, comfortable and long-lasting.
Este problema se irá agravando por la larga duración del conflicto.
This problem was aggravated by the duration of the conflict.
Malbolge es un jabón de gran rendimiento y larga duración.
Malbolge is a soap that performs excellently and is long-lasting.
Relación única, directa y de larga duración con miles de embarcaciones.
Unique, direct and long-term relationship with thousands of boats.
La proporción de desempleados de larga duración aumentó notablemente (+13,1 puntos porcentuales).
The share of long-term unemployed increased sharply (+13.1 percentage points).
Tiene bajo consumo de energía y batería de larga duración.
It has low power consumption and long battery life.
Amueblado (excepto larga duración).Posibilidad de plaza de garage y trastero.
Furnished (except long-term). Possibility of garage and utility room Plaza.
Bueno, es un problema común en las relaciones de larga duración.
Well, it's a common problem in long-term relationships.
Word of the Day
salted