lanzarse sobre

El motivo es que siempre hay una aproximación numérica al calcular las intersecciones, y si el punto no se desfasa, el rayo de sombra podría volver a lanzarse sobre el mismo polígono, poniendo las sombras en lugares incorrectos.
The reason is there's always some numerical fuzz in calculating the intersections, and if the point is not offset, the shadow ray might hit the very same polygon again, putting shadows in wrong places.
El icónico murciélago está listo para lanzarse sobre el mal. Ha llegado la hora de la próxima aventura de Batman. Podrá disfrutar de poderes de superhéroe todo aquel que lleve este reloj infantil, con su precisa relojería suiza.
The iconic batwings are poised to pounce–it's high time for Batman's next adventure. Superhero powers are transferred to the wearer by this kids' watch in the form of precise Swiss timekeeping.
Todavía puede lanzarse sobre unidades, pero no se acumula.
Can still be cast on units, but does not stack.
No puede lanzarse sobre héroes que no usan maná.
Cannot be used on Heroes that do not use Mana.
El lobo quería lanzarse sobre ella, pero no la alcanzaba.
The wolf wanted to jump on her, but would miss her every time.
Caída lenta: ya no puede lanzarse sobre PNJs.
Slow Fall: Can no longer be cast on NPCs.
Vio a una joven lanzarse sobre sus estudios con un honesto fervor.
He saw a young girl launch herself into her studies with honest fervor.
Las naves espaciales llegaron a la Luna y ahora los científicos quieren lanzarse sobre Marte.
The spacecraft arrived at the moon, and now scientists want to pounce on Mars.
Ella se dejó caer a la cubierta antes de lanzarse sobre sus rodillas.
She dropped to the deck in a crouch before launching herself at his knees.
Puede lanzarse sobre torres.
Can be cast on towers.
Y las aves de rapiña comenzaron a lanzarse sobre los animales muertos, pero Abram las espantaba.
Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.
Levantándose rápidamente, él volvió a lanzarse sobre Dabra, un poco menos en broma y un poco más serio.
Rising quickly, he charged again at Dabra, looking a little less sarcastic, more seriously.
Es necesario llevar a buen término la lucha contra la austeridad y lanzarse sobre el camino del anticapitalismo.
We must carry out the anti-austerity struggle and embark on the path of an eco-socialist transition.
Son muy pacientes al momento de cazar ya que esperan camuflados en la vegetación el momento adecuado para lanzarse sobre su presa.
They are very patient while hunting, waiting camouflaged in vegetation for the perfect moment to leap out at their prey.
Cuando el Dragón pensó en reaccionar y lanzarse sobre Obama, surgió un Ser de Luz alado y lo lanzó bien lejos de allí.
When the Dragon thought to reach Obama, a winged Being of Light appeared and threw it far away from there.
Mientras las aguas comenzaban a lanzarse sobre las masas de tierra, los territorios comenzaban a hundirse bajo la presión de las aguas.
As the waters shifted upon the landmasses, the landmasses started to sink under the waters added pressure upon it.
Volvió a lanzarse sobre ella, pero Nissa fue más rápida esta vez; los movimientos y los instintos de combate estaban volviendo a acudir a ella.
He made to come at her again, but Nissa was quicker this time; the movements and instincts of combat were coming back to her.
A unos pasos, una monstruosa araña de mar, de un metro de altura, me miraba con sus extraños ojos, dispuesta a lanzarse sobre mí.
A few paces away, a monstrous, meter-high sea spider was staring at me with beady eyes, poised to spring at me.
Los enfoques adoptados por los desarrolladores son diversos, así que es una buena idea darle una ojeada a la página de la tienda antes de lanzarse sobre un juego.
Developers have varying approaches, so it's a good idea to look at a store page before you jump into any game.
Este programa ARGO completará las iniciativas legislativas lanzadas o que vayan a lanzarse sobre la base de los artículos 62 y 63 del Tratado.
The ARGO programme will supplement the legislative initiatives that have already been launched or are due to be launched on the basis of Articles 62 and 63 of the Treaty.
Word of the Day
to unwrap