languidecer
Por doce largos años John Bunyan languideció en prisión. | For twelve long years John Bunyan languished in prison. |
Beneficios de la Tribulación Por doce largos años John Bunyan languideció en prisión. | Benefits From Trials For twelve long years John Bunyan languished in prison. |
La tormenta languideció moviéndose rápidamente hacia el oeste, y luchó con el mantenimiento de su forma. | The storm languished while moving quickly west, and struggled with maintaining its form. |
Y cómo finalmente Peter languideció. | And then as Peter finally grew cold. |
Eventualmente la fiesta languideció. | Eventually the party faded. |
Durante más de una década a partir de su invención, el formato languideció en los remansos digitales. | For more than a decade after its invention, the format languished in the digital backwaters. |
Mientras Europa languideció, marineros musulmanes, matemáticos, científicos, médicos e ingenieros hicieron grandes avances en muchos campos. | While Europe languished, Islamic mariners, mathematicians, scientists, physicians and engineers made major advances in many fields. |
Y luego, fue a ver a Stephen de nuevo! Y languideció durante dos o tres meses. | So I went back to see Stephen, and this dragged on for two or three months. |
El caso languideció en los tribunales durante dos décadas, mientras el esposo de María permanecía en libertad. | The case da Penha filed languished in court for two decades, while Maria's husband remained free. |
Firefox, una vez fue el rival principal para Internet Explorer de Microsoft, que durante años languideció en la crisis de desarrollo de software. | Firefox once was the prime challenger to Microsoft's Internet Explorer, which for years languished in the doldrums of software development. |
Firefox, una vez fue el rival principal para De Microsoft Internet Explorer, que durante años languideció en la crisis de desarrollo de software. | Firefox once was the prime challenger to Microsoft's Internet Explorer, which for years languished in the doldrums of software development. |
El edificio de 12 pisos languideció vacante durante décadas en el Distrito Financiero, sus puertas de entrada de bronce talladas elaboradamente se desvanecían bajo el sol y adquirían un aire tranquilo de ruina. | The 12-story building languished vacant for decades in the Financial District, its elaborately carved bronze entry doors fading under the sun and taking on a quiet air of ruin. |
En ese tiempo, el proyecto languideció por largos períodos y se convirtió en tema de examen de algunos comités, lo que trajo como resultado, en cada caso, cambios en las especificaciones y las tolerancias. | The project languished for long periods during that time and became the subject of several committees, which resulted in specification and tolerance changes on each occasion. |
Durante muchos meses el herido joven languideció en un estado de delirio, pero gracias al paciente cuidado de los sin par curanderos de la familia Asahina, volvió a recuperar el sentido y el vigor. | For many months the young man languished in a wounded state of delirium, but through the patient care of the Asahina family's unparalleled healers, he returned to sense and vigor. |
En un poco de un inconveniente, cuando se trataba de la sostenibilidad ambiental, la ciudad languideció cerca de la parte inferior de la pila, solo la gestión de pip Shanghai desde la última posición temido. | On a bit of a downside, when it came to Environmental Sustainability, the city languished near the bottom of the pile, only managing to pip Shanghai from the dreaded last position. |
La religión occidental así languideció hasta los días de los escépticos, los cínicos, los epicúreos y los estoicos, pero particularmente hasta los tiempos de la gran contienda entre el mitraísmo y el cristianismo, la nueva religión de Pablo. | Occidental religion thus languished until the days of the Skeptics, Cynics, Epicureans, and Stoics, but most important of all, until the times of the great contest between Mithraism and Paul's new religion of Christianity. |
El debate languideció tras las primeras dos horas. | The debate flagged after the first two hours. |
Todos Santos Languideció hasta los años 70 cuando misteriosamente regresó el agua. | Todos Santos languished until the 1970's when the water mysteriously returned. |
Languideció en el décimo lugar en el punto medio de hoy después de un pinchazo. | He languished in 10th at today's midpoint after a puncture. |
Desde entonces hasta 1943 mi influencia fue reduciéndose gradualmente, y después languideció con rapidez. | From then until 1943 my influence gradually decreased, after which it rapidly dwindled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.