Algunos cubanos que se rebelan languidecen durante años en las mazmorras. | Some Cubans who rebel languish for years in dungeons. |
Y es por eso civilizaciones languidecen y eventualmente cambian a otra cosa. | And that is why civilizations languish and eventually change to something else. |
De hecho, 465,000 estadounidenses languidecen tras las rejas en una noche cualquiera. | In fact, 465,000 Americans languish behind bars on any given night. |
Ahí, seres humanos languidecen semanas, meses y a veces años esperando un juicio. | Human beings languish for weeks, months, sometimes years awaiting trial. |
Y que el maestro es usted! Ver mejor languidecen vaginas afeitadas o húmedo peludo. | And that master is you! See best languish shaved vaginas or moist hairy. |
Y ése es porqué las civilizaciones languidecen y cambian eventual al algo más. | And that is why civilizations languish and eventually change to something else. |
Y es por eso que las civilizaciones languidecen y eventualmente cambian a otra cosa. | And that is why civilizations languish and eventually change to something else. |
Ocho periodistas languidecen en las prisiones de Vietnam o se encuentran bajo arresto domiciliario. | Eight journalists are currently languishing in Vietnam's prisons or are under house arrest. |
Y es por eso civilizaciones languidecen y cambian con el tiempo a otra cosa. | And that is why civilizations languish and eventually change to something else. |
La campaña de la despoblación es un proceso rápido y líneas comerciales languidecen por mucho tiempo. | The depopulation campaign is fast and commercial lines languish for long. |
Por eso, languidecen ahí sin ninguna esperanza de salir y pasan décadas ahí. | So they languish there with no hope of getting out, and spend decades there. |
Millones de personas languidecen en prisión. | Millions languish in prison. |
Y este maestro es usted! Ver mejor languidecen vaginas afeitadas o mojado peludo. | See best languish shaved vaginas or wet hairy. |
Los partidos más pequeños languidecen. | The smallest parties languish. |
Muchas veces, dijo, acusados no violentos languidecen en prisión debido a fianzas innecesariamente altas. | Too often, he said, non-violent offenders languish in jail because of unreasonably high bail amounts. |
Éstos son nuestros homólogos, nuestros socios, que todavía languidecen en prisión sin cargos y sin juicio. | These are our counterparts, our partners, who still languish in prison without charge and without trial. |
En pos de tu salvación languidecen mis ojos, tras tu promesa de justicia. | My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice. |
Por el momento, miles de desplazados aún languidecen en campos para refugiados en todo el país. | At the moment, thousands of those that were displaced are still languishing in camps across the country. |
En momentos en que demasiadas resoluciones y declaraciones languidecen olvidadas, ello representa todo un logro. | At a time when too many resolutions and statements languish on shelves, that is no small achievement. |
Esa es la experiencia de aquellos que languidecen en la cárcel sin nadie que acuda en su defensa. | Such is the experience of those who are languishing in prison without anyone to come to their defense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
