land border
Popularity
500+ learners.
- Examples
Gibraltar shares a land border with Spain situated at the north of the peninsula. | Comparte frontera con España, situada al norte de la península. |
A trip to Kuwait's land border crossing with Saudi Arabia is something to consider doing. | Un viaje a Kuwait de cruce fronterizo con Arabia Saudita es algo a considerar hacer. |
It is also possible to fly into Thailand and cross the land border between Ranong and Kawthaung. | También se puede viajar a Tailandia y atravesar la frontera entre Ranong y Kawthaung. |
There are no border controls when travelling within the United Kingdom including the land border with England. | No hay fronteras controles que se desplazan por el Reino Unido, incluida la frontera con Inglaterra. |
However, there are still some weaknesses at the state level, especially in land border areas and small towns. | Sin embargo, todavía hay algunos puntos débiles a nivel estatal, especialmente en las zonas fronterizas y los pueblos pequeños. |
I am a representative of Poland, which after Finland has the European Union's longest external land border. | Yo soy representante de Polonia, que, después de Finlandia, tiene la mayor frontera exterior terrestre de la Unión Europea. |
My delegation is also encouraged by the continued effort by both Timor-Leste and Indonesia to delineate the land border between them. | Mi delegación también se siente alentada por el esfuerzo constante de Timor-Leste e Indonesia por trazar la frontera entre ambos. |
A U.S. nonimmigrant visa grants you permission to travel to a Port of Entry (airport/seaport/land border) in the United States. | Una visa de no inmigrante le concede permiso para viajar al puerto de entrada (aeropuerto/puerto/frontera) en los Estados Unidos. |
However, it has not achieved the same results on the northern land border, which foreigners are now crossing in their thousands, creating a new problem area. | Sin embargo, no ha logrado los mismos resultados en la frontera norte terrestre, que los extranjeros están atravesando por miles, creando así una nueva zona problemática. |
Where it is deemed appropriate and if local circumstances so allow, Member States should consider installing separate lanes at sea and land border crossing points. | Cuando se considere indicado y las circunstancias locales lo permitan, los Estados miembros deben estudiar la instalación de filas separadas en los pasos fronterizos marítimos y terrestres. |
Cooperation is needed on the question of land border management. | Se necesita cooperación acerca de la gestión de las fronteras terrestres. |
Austria at the Austrian-Hungarian land border and Austrian-Slovenian land border, | Austria, en las fronteras terrestres con Hungría y con Eslovenia, |
Chile's northern land border stretches across a distance of 1,300 km. | La frontera terrestre del norte de Chile abarca una distancia de 1.300 kilómetros. |
The Haitian-Dominican border is not just a land border. | La frontera haitiano-dominicana no es solamente terrestre. |
The term refers to the land border, regardless of the means of transport. | El término se refiere a la frontera terrestre, independientemente de los medios de transporte. |
Not only at sea but also violated the land border in the north. | No solo en el mar, sino también en la frontera norte. |
We hope that the agreement on the international land border will soon be finalized. | Esperamos que pronto se concierte el acuerdo sobre la frontera internacional terrestre. |
Germany at the German-Austrian land border, | Alemania, en la frontera terrestre con Austria, |
This border region is the busiest and biggest land border in the western hemisphere. | Esta región fronteriza es la más concurrida y mayor frontera terrestre en el hemisferio occidental. |
The only country with a land border to South Korea is North Korea. | El único país con una frontera terrestre con Corea del Sur Corea del Norte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
