lanchero

El lanchero y algunos otros no pudieron ser hallados inmediatamente.
The boat owner and some others could not immediately be found.
Prevenidos por el lanchero, agarramos nuestras posesiones.
Forewarned by the boatman, we clutched our possessions.
En la foto a la derecha vez a Javier, nuestro nuevo lanchero.
In the photo on the left you see Javier, our new permanent boat driver.
Incluye una visita guiada río en una canoa a gusto con un lanchero / guía experto.
Includes a guided river tour in a comfortable canoe with an expert boatman/guide.
TRANSPORTE EN LANCHA: a su llegada al muelle, su lanchero privado le llevará al hotel.
WATER TRANSPORT: On arrival to the dock, your private boat will take you to the hotel.
El lanchero dejó de hablar tanto, como si estuviera ofendido por mi rechazo a su oferta.
The boatman became less talkative, as if I'd offended him by refusing his last offer.
En 2006 empezó a trabajar como lanchero en la Fundación para el Eco desarrollo y la Conservación (FUNDAECO).
In 2006 he started working as captain in the Fundación para el Eco desarrollo y la Conservación (FUNDAECO).
Por favor avise al lanchero que usted quiere quedarse en la Bahia Aguacate, que es una parada antes de Capurgana.
Please inform the captain to drop you at the Bahia Aguacate, which is one stop prior Capurgana.
Con el lanchero usted hace una cita para la hora en que el te va a buscar.
With the captain you'll agree a time to have you picked up for the return trip.
Si usted tiene un grupo mas pequeño, el lanchero trata de encontrar otros grupos o personas para completar el viaje.
If your group is smaller, the captain will try to find other persons or groups to complete the trip.
Los otros tres individuos que se revelaron como agentes secretos eran el lanchero, el depuesto alcalde Jorge y el güizache Mario.
The three other individuals revealed to be secret agents were the boat owner, the deposed mayor Jorge, and the güizache Mario.
Como los años pasados, fue un lanchero local que se llevo la camioneta que era el premio para el primer lugar.
Like the last few years, it was a local fisherman taking home the pick-up truck that was the first prize.
Refiriéndose al memorando redactado unos días antes, se implicaba al alguacil, a los dos militares disfrazados que él acompañaba, al lanchero y a otros.
Referring to the memorandum drawn up a few days earlier, it implicated the alguacil, the two disguised military men he was escorting, the boat owner, and others.
De similar manera, el inescrupuloso lanchero supuestamente adquirió otra lancha a bajo precio del administrador de una finca de café cerca de San Pedro.
In a similar manner the unscrupulous boat owner is said to have acquired another launch for a low price from the administrator of a coffee plantation near San Pedro.
Al llegar al puerto, preguntar a cualquier persona para un barco a San Pedro y pedirle al lanchero que te lleve a la Logia de San Pedro (el albergue).
Once you reach the port, ask anyone for a boat to San Pedro and ask the boat driver to take you to the San Pedro Lodge.
El lanchero Josué Soto Hernández, uno de los dos tripulantes de la lancha rápida de matrícula y procedencia norteamericana que recogió y transportó hacia Estados Unidos a las mencionadas personas.
Josué Soto Hernández, the boatman and one of the two crewmembers of the speedboat registered in the United States and coming from there to fetch and take the above-mentioned people to that country.
Un lanchero de la región Boca Tapada instaló un restaurante humilde en su propiedad en la orilla del río San Carlos, ofreciendo platos de cangrejos del río acompañados de verduras locales como la castaña, entre otras.
A boatman in the region Boca Tapada installed a simple restaurant on his property bordering the San Carlos river, offering river crab dishes accompanied by local vegetables like castaña (chestnut), among others.
Usted se reunirá en su hotel con su lanchero y disfrutará un traslado corto al área de Cerro de Oro, donde desembarcaremos y comenzaremos nuestra aventura en la aldea de Cerro de Oro.
You will be met at your hotel by our boat driver and enjoy a short transfer to the Cerro de Oro area, where we disembark and start our adventure in the village of Cerro de Oro.
En el momento fundacional estuvieron el padre jesuita Javier Giraldo, el filósofo Eduar Lanchero y Gloria Cuartas, alcaldesa de Apartadó —todas fuerzas activas de paz.
Active forces of peace were present when the community was founded, such as the Jesuit father Javier Giraldo and the philosopher Eduar Lanchero, as well as Gloria Quartas, the peace mayor of Apartadó at the time.
Word of the Day
to pour