lame excuse

Popularity
500+ learners.
What kind of a lame excuse is that?
¿Qué clase de excusa es esa?
What a lame excuse for a party.
Miserables, que excusa para dar una fiesta.
He had such a lame excuse.
Él tenía una excusa muy poco convincente.
This is a lame excuse.
Esta es una visión.
Yeah, every time we made plans, he would change them at the last second with that same lame excuse about having to work overseas.
Si, cada vez que hacíamos planes, el los cambiaba en el último segundo con la misma excusa de que tenía trabajo en el extranjero.
He gave me a lame excuse.
Me dio una excusa poco convincente.
This is a lame excuse.
Esta es una excusa pobre.
That's a lame excuse.
Es una pobre excusa.
When I asked her about it, she made up some lame excuse.
Cuando le pregunté a qué se debía, ella salió con una excusa poco convincente.
Give a lame excuse.
Da una excusa poco convincente.
Oh, that's a lame excuse.
Es una mera excusa.
In other words, the same lame excuse and now Iraq or Iran's nuclear issue.
O sea, la misma y burda excusa de Irak o ahora el tema nuclear de Irán.
Nigeria had 2,000 Marines inserted, on some lame excuse of helping them settle rebellions, for instance.
En Nigeria había 2.000 marines, con la pobre excusa de ayudarles a aplacar rebeliones, por ejemplo.
All of you millennials coming into my office thinking you can get a pass by making up some lame excuse.
Todos ustedes los millennials vienen a mi oficina pensando que pueden salirse con la suya inventando alguna excusa barata.
In September 2013 his home was raided by police with the lame excuse of going after stolen property, confiscated his belongings.
En septiembre de 2013 su domicilio fue asaltado por la policía con la débil excusa de estar buscando objetos robados, confiscándole sus pertenencias.
This can be a lame excuse that many give, who doubt their wives to have an affair with out confirming the facts.
Esto puede ser una excusa poco convincente que muchos dan, que dudar de sus esposas a tener un romance con cabo de confirmar los hechos.
Maybe they need this last half hour to prepare for their debate, but it does seem that they seized on this as a rather lame excuse.
Tal vez necesiten esta última media hora para deliberar, pero parece que ése no es el motivo.
Data retention law is a lame excuse to look into your personal data, you shouldn't give up on your privacy.
La ley de Retención de Datos es una excusa absurda para husmear en tu información personal, no deberías de descuidar tu privacidad.
They do not have a clue as to what is going on at the top of their organizational pyramid and attempts to warn them are rebuffed--usually with the lame excuse that no outsider could possibly understand their teaching.
Ellos no tienen la más mínima idea de lo que sucede en la cúpula de su organización y los intentos de advertirles es revocado – usualmente con la excusa, poco convincente, de que ninguno que estando fuera de la organización puede remotamente entender sus enseñanzas.
What a lame excuse! I don't believe you.
¡Qué excusa más pobre! No te creo.
Word of the Day
last night