lambrusco

Popularity
500+ learners.
Todo ello, a ritmo de lambrusco o cava, ¡según lo que prefiramos!
All this, to the rhythm of Lambrusco or cava, what else could you want!
Perçebal rosado es un aromático y refrescante vino tipo lambrusco, 100% Garnacha, ideal para degustar en cualquier ocasión.
Perçebal Rosé is an aromatic and refreshing wine similar to Lambrusco, 100% Grenache, ideal to taste on all occasions.
A lo largo de la jornada se han elaborado diferentes recetas mediterráneas y se han degustado los mejores productos italianos, como el queso parmesano o el vino lambrusco.
Throughout the day there have developed various Mediterranean recipes and have tasted the best Italian products such as Parmesan or Lambrusco wine.
Se trata de una práctica que está en plena expansión en el país y en la que se utilizan variedades como lambrusco, sauvignon, cabernet o merlot para revitalizar la piel.
This practice is expanding rapidly in the country and uses varieties such as lambrusco, sauvignon, cabernet or merlot wines to revitalize the skin.
Se la con-fundía en Argentina con el lambrusco, pero recién está tomando un lugar más importante en los últimos tiempos, ya que que no se la considera todavía como una uva de gran calidad.
It with-melted it in Argentina with the lambrusco, but newly is taking a more important place in the last times, since that it doesn't still consider it to him like a grape of great quality.
Todos los que hemos hecho el erasmus en el país de la pasta hemos soñado con una boda entre los olivos, y con recorrer el país de norte a sur en coche, bebiendo lambrusco.
All of us who have made the erasmus in the country of pasta have dreamed of a wedding among the olive trees, and of traveling the country from north to south by car, drinking lambrusco.
Se utilizan solo uvas Trebiano y Lambrusco de la campiña de Módena.
Only Trebbiano and Lambrusco grapes are used from the Modena countryside.
Escuche, ¿si pago la diferencia me da un mejor Lambrusco?
Listen, if I pay the difference can I get a better Lambrusco?
La cepa de cual se produce este vino es la Lambrusco Grasparossa.
This wine is produced from the Lambrusco Grasparossa variety.
Las uvas (Trebbiano y Lambrusco) proceden de Castelvetro y cumplir unos estrictos requisitos de pureza.
The grapes (Trebbiano and Lambrusco) come from Castelvetro and meet strict requirements of purity.
En toda la región del viñedo, con productos tales como el Lambrusco y de la Sangiovese.
Throughout the region the vineyard, with products such as the Lambrusco and the Sangiovese.
CHIARLI - 1860 es el más antiguo productor de Lambrusco y otros vinos de la región de Emilia.
CHIARLI - 1860 is the oldest producer of Lambrusco and other wines in Emilia.
El discobus incluye una botella de licor (Ron, Ginebra, Wiskhy) o dos botellas de Cava o Lambrusco.
The discobus ride includes a bottle of liqueur or two bottles of Champagne/Lambrusco.
Lambrusco de Sorbara rojo es quizás el más apreciado y se produce en zonas de la provincia de Módena.
Lambrusco di Sorbara red is perhaps the most prized and is produced in areas of the province of Modena.
La pasión por la viticultura se traduce en la producción de uno de los productos más típicos y auténticos de Modena: Lambrusco.
The passion for viticulture translates into the production of one of the most typical and authentic products of Modena: Lambrusco.
En sus bodegas podrán encontrar las mejores calidades de Lambrusco DOC, obtenidos con las variedades de uva Uvaggio di Lambruschi Salamino y Sorbara.
Its cellars contain some of the finest quality Lambrusco DOC, obtained from Salamino and Sorbara grapes.
El territorio se caracteriza por tener extensas y fértiles llanuras donde se cultivan viñedos de uva Lambrusco y Trebbiano de Modena.
Our country is featured by wide and fertile plains where vineyards for local Trebbiano and Lambrusco grapes are grown.
Modo de Empleo Este producto especial se obtiene de los mostos de uvas Trebiano y Lambrusco de la región italiana de Módena.
This speciality product is obtained from the musts of Trebbiano and Lambrusco grapes from the Modena region in Italy.
Este producto nace de la necesidad de llevar a la mesa un Lambrusco sin sedimento, extremadamente límpido, manteniendo la elaboración tradicional.
This product was created to offer a Lambrusco wine without sediments and an excellent limpidity, whilst maintaining the traditional processing techniques.
Los establecimientos que forman parte del consorcio representan aproximadamente el 85% de la producción de Lambrusco DOP de la provincia de Módena.
The wineries belonging to the consortium account for some 85% of the D.O.P. Lambrusco production in the province of Modena.
Word of the Day
fresh