lalin
Popularity
500+ learners.
- Examples
Este hotel se encuentra estratégicamente ubicado en el Parque Empresarial Lalin 2000. | This hotel is strategically located in the Business Park Lalin 2000. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Lalin y su Grupo. | Welcome to the Lalin y su Grupo comment page. |
Precio por noche desde 8 USD El LaLin Hotel está ubicado en Krong Prey Veng y ofrece alojamiento sencillo y confortable con conexión WiFi gratuita en las zonas comunes. | Price per night 8 USD Nestled in Krong Prey Veng, LaLin Hotel offers basic and comfortable accommodation with free WiFi access in its public areas. |
Las sospechas de los miembros de OFRANEH, según contó en entrevista con Radio Mundo Real el dirigente Nahúm Lalin, es que el secuestro puede estar vinculado a intereses del narcotráfico también instalado en la zona. | Nahum Lalin told Real World Radio that OFRANEH believes the kidnapping could be linked with drugdealers of the area. |
Tarea que también desarrolló en el Conservatorio Folque de Lalín. | He has also taught at the Conservatorio Folque de Lalín. |
Alquiler Piso con trastero en Centro, Lalín. | To rent Flat with storage in Centro, Lalín. |
Primer premio en el concurso para el nuevo edificio para el Ayuntamiento de Lalín (2004). | First prize in the competition for the new building for the City Council of Lalín (2004). |
Bosques únicos como la Fraga de Catasós (Lalín), con castaños de más de treinta metros de altura. | There are unique forests like Fraga de Catasós (Lalín), with chestnut trees over thirty metres in height. |
Desde el respeto al entorno y a las personas, producimos todos nuestros productos en nuestras instalaciones de Lalín (Pontevedra-España). | We produce all our products in our facilities in Lalín (Pontevedra, Spain) respecting the environment and the people. |
Al llegar a Lalín, el Camino de Invierno enlaza con el Camino Sanabres, que llega por el sureste hasta Santiago de Compostela. | Upon arriving in Lalín, the Winter Road connects with the Sanabres Road, which reaches southeast to Santiago de Compostela. |
Mónica García y Patricia de Lorenzo en Lalín, antes de presentar Citizen 2, con la exposición de Chévere al fondo. | Mónica García and Patricia de Lorenzo in Lalín, right about to perform Citizen 2, with the exhibition about Chévere in the background. |
Cuentan con la colaboración de los organizadores de los Roteiros de Lalín y quieren contar con la de los concellos de la comarca. | With the collaboration of the organizers of the Roteiros Lalin and they want to have the concellos of the region. |
El mundial arranca esta semana en Ponts (Lleida)y el campeonato de España se reanudará los días16 y 17 de abril en Lalín (Pontevedra). | The Enduro World Championship starts thisweekend in Ponts (Lleida) and the SpanishChampionship will return on 16th and 17th April inLalin (Pontevedra). |
Segunda plaza de Cervantes en la primera jornada de Lalín 22/05/2012 El piloto de Gas Gas se quedó a un paso del triunfo absoluto y del de E2. | Second place for Cervantes on the first day of Lalin 22/05/2012 The Gas Gas rider came within one position of the overall victory in E2. |
Iván Cervantes consigue la victoria absoluta en Lalín 22/05/2012 Una gran segunda jornada permitió al piloto de Gas Gas imponerse en la Scratch y en E2. | Cervantes gets the victory in Lalín and Reis was second in E1 22/05/2012 A great second day allowed the Gas Gas rider to win the Scratch and E2. |
La asociación considera necesaria la dotación en Lalín de un albergue en el pueblo que complemente la oferta existente y que facilite la estancia de los peregrinos en la villa. | The association considers necessary endowment in Lalin a hostel in the village to complement the existing offer and to facilitate the stay of pilgrims in the villa. |
Con motivo de este proyecto se convocaron dos becas de producción para artistas, financiadas por DKV, que correspondieron a los artistas Patricia Dauder (Barcelona, 1973) y Misha Bies Golas (Lalín, Pontevedra, 1977). | On the occasion of the show, two DKV-financed production grants were awarded to Patricia Dauder (Barcelona, 1973) and Misha Bies Golas (Lalín, Pontevedra, 1977). |
Concretamente, han estado en los tramos correspondientes al viaducto sobre el río Portos, al túnel Coto Formigueiro (ambos situados en el municipio de Amoeiro) y al viaducto del Deza (Lalín). | To be exact, they have visited the areas corresponding the viaduct over the river Portos, Coto Formingueiro tunnel (both located in Amoeiro) and the Deza viaduct (Lalín). |
O, mejor aún, esta idea de comunión con el paisaje queda magistralmente expresada en esas construcciones -casi muebles de piedra- añadidos al espacio mágico del bosque enla Carballeirade Lalín de 2001. | The, better still, this idea of communion with the landscape is brilliantly expressed in these constructions, almost stone furniture- added to the magical space Carballeirade Lalin inthe forest of 2001. |
Los ganadores de los viajes selectiva de España, donde se 15 día de prueba como equipos relacionadas con los clubes de la Primera División de la Liga Española, como EF Lalín y CD Conxo. | The winners of selective travel to Spain, where will 15 day test in teams linked to clubs in the First Division Spanish League, as EF Lalin and CD Conxo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
