lais
Popularity
500+ learners.
- Examples
No, I'm Alice, you're lais. | No, soy Alice, tu Iris. |
They should all bear in mind that whenever they refuse the obligations that come from the fundamental principle of solidarity - that lais at the foundations of the EU–they are undermining the same principle that has brought them advantages and prosperity over the past decades. | Deben tener en cuenta que cuando se niegan a cumplir las obligaciones derivadas del principio fundamental de solidaridad -que está en los cimientos de la UE- están socavando el mismo principio que les ha traído ventajas y prosperidad en las últimas décadas. |
The characters come into play and invite Lais to write. | Los personajes entran en cena e invitan Laís a escribir. |
Lais encounters the inspiration for her stories in everyday life. | Lais encuentra en su día a día la inspiración para sus historias. |
Thousands of My Lais happened in Vietnam. | Ocurrieron miles de My Lai en Vietnam. |
Conclusions: E. coli was the most common microorganism in the lAIs. | Conclusiones: El microorganismo de mayor prevalencia en las IlA fue Ia E.coli. |
Share your real life experiences with Lais Ribeiro here and rate your meeting! | ¡Comparte sus experiencias reales de vida con Lais Ribeiro aquí y clasifique su encunetro! |
To Lais writing is as necessary as food. | Para Lais escribir es un alimento. |
When she was finished, Lais felt radiant! | Al terminar, ¡Laís se sentía radiante! |
Small flashes illuminate an episode, a person, an attitude and provoke Lais to tell that story. | Pequeños flashes iluminan un episodio, una persona, una actitud y provocan a Lais hasta que ella escriba sobre aquella historia. |
Get to know the 30-year old model Lais Ribeiro, before she got famous (e.g. Victoria's Secret Angel). | Conozca la model Lais Ribeiro de 30 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Victoria's Secret Angel). |
There they shared time with a Brazilian missionary, Lais Da Silva, who is currently doing her work there. | Allí compartieron tiempo con una misionera brasilera, Lais Da Silva, que se encuentra actualmente realizando su labor en dicho lugar. |
Older forms of worship, however, continue to exist in the veneration of forest deities known as Umang Lais. | Las antiguas formas de adoración, sin embargo, siguen existiendo en la veneración de las deidades del bosque conocido como Lais Umang. |
This holiday home, located in Is Lais in the south of Sardinia, offers independent accommodation, free parking and a swimming pool. | Esta casa de vacaciones, situada en Is Lais, al sur de Cerdeña, ofrece alojamiento independiente, aparcamiento gratuito y una piscina. |
IMDB reports The Victoria's Secret Fashion Show (TV Special) was Lais Ribeiro's first TV appearance in 2010. | De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Lais Ribeiro en la TV fue con The Victoria's Secret Fashion Show (TV Special) en 2010. |
Before one minute of play, Lais ripped through, underwent two marker and placed in the left corner of goalkeeper Renatinha. | Antes de que uno minuto de juego, Lais desgarró, se sometió a dos marcadores y se coloca en la esquina izquierda del portero Renatinha. |
Day after day Lais writes on the wall, the passersby return and look at their written names, now erased, submerged in the white tide of all the names. | Día tras día Lais escribe sobre el muro, los transeúntes vuelven y miran su nombre escrito que ya se está borrando, sumergido en la marea blanca de todos los nombres. |
The signing ceremony was attended by the Director of the ILO Office in Brasilia, Ms Lais Abramo, and the Centre's Director of Training, Mr Antonio Graziosi. | Estuvieron presentes en la ceremonia de firma la directora de la Oficina de la OIT en Brasilia, Sra. Lais Abramo, y el director de Formación del Centro, Sr. Antonio Graziosi. |
The manuscript includes parts of the renowned Le Lais (Le Petit Testament) and Le Grand Testament of François Villon (1431−63) and is one of the principal sources of the former work. | El manuscrito incluye partes de los renombrados Le Lais (Le Petit Testament) y Le Grand Testament, de François Villon (1431-1463), y constituye una de las principales fuentes de la primera obra. |
Lais Mhyrra, who works in Belo Horizonte with the Novos Utópicos group, operates almost always through projects involving relations with the community, in the form of inquiries or the collection of data. | Lais Mhyrra, que trabaja en Belo Horizonte con el grupo Novos Utópicos, opera casi siempre a través de proyectos que envuelven relaciones con la comunidad, en forma de pesquisas o colectas de dados. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
