laicism
- Examples
Let's not trust the fierce laicism that leads to fundamentalism. | Desconfiemos del laicismo encarnizado, que da lugar al fundamentalismo. |
It has nothing to do with laicism or equality between men and women. | No tiene que ver con la laicidad ni la igualdad entre hombres y mujeres. |
'Yes' to European laicism, but 'no' to secularisation. | «Sí» al laicismo europeo, pero «no» a la secularización. |
Those values are freedom, the rule of reason, laicism and solidarity. | Y estos valores son la libertad, el imperio de la razón, la laicidad y la solidaridad. |
Contemporary laicism is dogmatic, violent, discriminatory, and inquisitor-like, just as if it wielded religious force. | El laicismo contemporáneo es dogmático, violento, discriminatorio, inquisitorial, como si tuviera una fuerza religiosa. |
The revolutionary program involved respect for religious beliefs but promoted laicism. | El programa de la Revolución reivindicaba el respeto a las creencias religiosas y promovía el laicismo. |
The pope is worried about the ideological laicism strongly shown in our days. | El papa se siente preocupado ante el laicismo ideológico que con tanta fuerza se manifiesta en nuestros días. |
My intervention refers to no.25 and 39 of the Instrumentum Laboris where the issue is positive laicism. | Mi intervención se refiere a los números 25 y 39 del Instrumentum Laboris donde se plantea la cuestión de la laicidad positiva. |
If the newspaper wins the trial, and I hope it happens, freedom of speech and laicism will be reaffirmed. | Si la revista satírica gana el juicio, como espero, se reafirmarán la libertad de expresión y la laicidad. |
The main characteristics of the Uruguayan education are: laicism, compulsory and complete free as it was proclaimed by Jose Pedro Varela. | La principal característica de la educación uruguaya es el Laicismo y la completa libertad como lo proclamó José Pedro Varela. |
Those who attack Lagendijk attack this Parliament and they seek to sacrifice democracy upon the altar of an aggressive laicism. | Los que atacan a Lagendijk, atacan a este Parlamento, y pretenden sacrificar la democracia en el altar de un laicismo agresivo. |
As some newspapers point out, the warning recognizes that in Western societies the wind of secularism and laicism is blowing ever strongly. | Como dicen unos periódicos, esa advertencia reconoce que en las sociedades occidentales cada vez sopla más fuerte el viento de la secularización y el laicismo. |
Education: The main characteristics of the Uruguayan education are: laicism, compulsory and complete free as it was proclaimed by Jose Pedro Varela. | Educación: Son principios fundamentales de la educación pública uruguaya la laicidad, gratuidad y obligatoriedad, tal como fueran proclamados por José Pedro Varela. |
Culture of Uruguay Education: The main characteristics of the Uruguayan education are: laicism, compulsory and complete free as it was proclaimed by Jose Pedro Varela. | Cultura en Uruguay Educación: La principal característica de la educación uruguaya es el Laicismo y la completa libertad como lo proclamó José Pedro Varela. |
Militarism is the main founding principle of the Turkish Republic, only to be matched by laicism, of which the military is the self-appointed guardian. | El militarismo es el principal principio fundamental de la República Turca, solo comparable al laicismo, del cual el militarismo se autoproclama guardián. |
But both are foes of religious freedom: fundamentalism wants to impose religion with force, and laicism wants to impose non religion with force. | Pero todos dos son enemigos de la libertad religiosa: el fundamentalismo quiere imponer la religión con la fuerza, el laicismo con la fuerza quiere imponer la irreligión. |
The only problem of that notion is that Bechari signed in Voltaire a platform in favor of laicism, that he represents as the true cultural foundation of Europe[61]. | El único problema de ese razonamiento es que Bechari firmó en Voltaire una tribuna a favor del laicismo, que él presenta como la verdadera fundación cultural de Europa[60]. |
Their lack of identity, which has collapsed under the pressure exercised by laicism and nihilistic individualism, means they have nothing to either oppose or propose to these newcomers. | Su falta de identidad, desmoronada bajo la presión del laicismo y del individualismo nihilista, hace que no tengan nada que oponer y proponer a los recién llegados. |
In is undeniable that the religion issue, or, in even better terms, the transformation of the principle of laicity into ideological laicism, is one of today's major problems. | Es innegable que la cuestión religiosa o, mejor, la transformación del principio de laicidad en laicismo ideológico, es uno de los grandes problemas actuales. |
In its original meaning, laicism is a way of organizing the society which guarantees individual freedom of conscience and civil peace excluding personal convictions from the political debate. | En su acepción original, el laicismo es un modo de organización de la sociedad que garantiza la libertad individual de conciencia y la paz civil excluyendo las convicciones personales del debate político. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
