Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation oflagrimar.
lagrima
-cry
Affirmative imperativeconjugation oflagrimar.
lágrima
-tear
See the entry forlágrima.

lagrimar

No tendrás que derramar ni una lagrima por mí
You won't have to shed a tear for me
Este software muestra la calidad y la cantidad de la película lagrima.
This software shows the quality and quantity of the tear film.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Ni una lagrima.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I learned from you.
Limpio y brillante, con una magnífica lagrima, densa y elegante.
Clean and bright wine with great dense and elegant tears.
Puedes descargar el MP3 Ni una lagrima online gratis.
Puedes descargar el MP3 I learned from you online gratis.
Sentí una lagrima rodar por mi mejilla.
I felt a tear fall down my cheek.
¿Has derramado una lagrima por él?
Have you shed a tear for him?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El precio de una lagrima.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Billy.
Con su mano él limpió la lagrima.
He took his hand and wiped the lone tear away.
Puedes descargar el MP3 Va cayendo una lagrima online gratis.
Puedes descargar el MP3 I m going down to the river online gratis.
Una actuación poco común, que arrancó alguna lagrima al público.
An unusual performance, which sparked a few tears.
Y, sí, derramar una que otra lagrima.
And, yes, even shed a tear or two.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Va cayendo una lagrima.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I m going down to the river.
Como usted aprendió, afligirse por los pecados, derramar lagrima, etc., no es bastante.
As you learned, sorrow for sins, shedding tears, etc., is not enough.
Y se secó una lagrima.
And he wiped away a tear.
La nueva GY 53 quiere ser una lagrima y un guiño a la tradición.
The new GY 53 wants to be both a tear and a nod to tradition.
Una lagrima cayo por mi rostro.
A light was shining in my face.
Una pequeña lagrima cayó aquí mismo.
One little tear landed right there.
Ellas representan la canción completa - una lagrima en Lacrymosa y un ataúd en Like You.
They represent the whole song - a teardrop in Lacrymosa and a coffin in Like You.
Eso no es de la lagrima, es porque sigo probándola todo el día.
That's not from the tear. It's 'cause I just keep tasting it all day. Mmm.
Word of the Day
to drizzle