Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofladrar.

ladrar

Todos los perros ladran, es su manera de comunicar un mensaje.
All dogs bark, it's their way to communicate a message.
En ladridos compulsivos, los perros ladran excesivamente y de manera repetitiva.
In compulsive barking, dogs bark excessively and repetitively.
¿Y si todos ladran al mismo tiempo?
And if they all bark at the same time?
Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos.
Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
Rusia n las historietas en Rusia los perros no ladran, muerden;-)
Russia in Russian comics, dogs don't bark, they bite;-)
Se ríen de mí... incluso me ladran a mí.
They laugh at me... even bark at me.
No ladran cuando hay una bomba.
They don't bark when there's a bomb.
Sin embargo, los perros ladran a veces en exceso o en momentos inadecuados.
However, dogs sometimes bark excessively or at inappropriate times.
Ten en cuenta que los perros ladran como una forma natural de comunicarse.
Note that dogs paper tigers as a naturally communicate.
Nada pega los Perros que ladran el marzo Imperial.
Nothing beats the Dogs barking the Imperial March.
Dos perros ladran a la luna; a derecha e izquierda, sendos castillos.
Two dogs barking at the moon; on right and left sides, two castles.
O perros que ladran cuando se te acerca alguien ―aunque sea tu marido.
Or dogs who bark when anyone comes near you—even your husband.
Armas ladran como el rayo y el trueno.
Guns barking like lightning and thunder.
Ella tiene miedo de los perros que ladran.
She is afraid of barking dogs.
El año pasado abordamos más de 2.000 invitados quienes ladran, maúllan y pian.
Last year we over boarded 2,000 barking, mewing, and cawing guests.
Hay mucha superstición y el mito, la gente que ladran a los árboles equivocados.
There is so much superstition and myth, people barking up the wrong trees.
En ladridos de alarma, los perros ladran a cualquier ruido o vista independientemente del contexto.
In alarm barking, dogs bark at any noise or sight regardless of the context.
Los perros que ladran no muerden.
Dogs that bark don't bite.
Mientras sus discursos hablan de paz sus armas, escudos y toletes ladran guerra.
While they speak of peace, their arms, shields and clubs bark of war.
Entonces los adultos, que parpadean, ladran ladrando entre mayo y junio.
So the adults, who flicker bark the bark spilling out between May and June.
Word of the Day
celery