- Examples
Habrá muchos conmocionados por la forma en que han estado engañándolos y las formas ladinas de aquellos afectados. | There will be very many shocked by the way they have been fooled and the devious ways of those concerned. |
Y esta población que tiene teléfono pertenece en su gran mayoría a familias ladinas de las clases alta y media. | And those who have telephones belong largely to ladino families from the upper and middle classes. |
La tasa de fecundidad de las indígenas es de 7.20 por mujer - en las ladinas, 5.20 -. | The fertility rate for indigenous women is 7.20, while it is 5.20 for ladino women. |
Pueden ignorar las formas ladinas en las cuales sus líderes oscuros promocionan las ideas de las supuestas diferencias entre ustedes. | You can ignore the devious ways in which your dark leaders promote the ideas of the supposed differences between you. |
Es más elevada aún entre las mujeres indígenas: 6.9 hijos contra 5.8 las ladinas, en el caso de Guatemala. | The rate is even higher among indigenous women: in the case of Guatemala, 6.9 children compared to 5.8 among ladino women. |
El proyecto afecta tierras habitadas por comunidades rurales campesinas, ladinas e indígenas, entre otros, en los departamentos de Chiquimula, Izabal, Jutiapa y Zacapa. | The project affects land inhabited by rural campesino communities of ladino and indigenous population, among others in the departments of Chiquimula, Izabal, Jutiapa and Zacapa. |
Las divisiones y las acciones ladinas que previamente los han apartado están siendo sanadas, y una gran energía de Amor está creciendo exponencialmente sobre la Tierra. | The divisions and devious actions that have previously driven you apart are being healed, and a great energy of Love is growing exponentially upon Earth. |
Las personas ladinas más puras y, por lo tanto, más jóvenes están destinadas a la producción de semillas, con un rendimiento que puede rondar los 150 kg / ha. | The purest and therefore youngest Ladin people are destined for seed production, with a yield that can be around 150 kg / ha. |
Se recomienda que busquen consolidar los espacios para el diálogo con la sociedad civil, las comunidades ladinas y otros sectores que también luchan por la vigencia de los derechos humanos y la consolidación democrática. | They should endeavour to reinforce the forums for dialogue with civil society, the mestizo communities and other sectors similarly engaged in the struggle for human rights and the strengthening of democracy. |
El método musical de Atzmon consiste en jugar con nociones de identidad cultural, flirteando con géneros tales como el tango y el kletzmer, así como con diversas formas folclóricas árabes, balcánicas, zíngaras y ladinas. | Atzmon's musical method has been to play with notions of cultural identity, flirting with genres such as tango and klezmer as well as various Arabic, Balkan, Gypsy and Ladino folk forms. |
Kasei podía haberlas dicho que se fuesen – sus ladinas risitas sugerían que habían conseguido soltarse de sus guardianes – peor pensó que últimamente había escuchado pocas risas genuinas, y no le pasaría nada por satisfacerlas. | Kasei could have shooed them away–their sly giggles suggested that they had managed to slip their keepers' leash–but he thought he had heard too little genuine laughter lately, and it wouldn't hurt him to indulge them. |
Además, es importante crear condiciones para delegar la recaudación y participación en el gasto de las regiones, a fin de sustentar el impulso de programas de desarrollo regional y apoyo a las regiones más pobres, tanto indígenas como ladinas. | It is also important to create conditions to delegate collection and participation in spending in the regions, so as to promote regional development programs and support the poorest regions, both indigenous and ladino. |
El Gobierno británico, creyendo seguramente apuntarse un «bonito tanto» mediático-ecológico, se ha limitado a hacer suyas las obsesiones ladinas de la Comisión y las fabulaciones de grupos de intereses seudoecologistas, manipuladores y potentemente organizados. | The British government, doubtless believing it was pulling off a "big deal' in media and ecological terms, confined itself to claiming the credit for the half-baked obsessions of the Commission and the conspiratorial strategies of manipulative and highly-organized pseudo-environmental lobbies. |
Mujeres indígenas y ladinas organizadas en diversas instancias de la sociedad y del gobierno, han logrado hacer avanzar una serie de planteamientos concretos de cara a la generación de instrumentos institucionales que propicien respuestas a las necesidades que las mujeres tienen planteadas en la sociedad. | Organised indigenous and Ladino women in various bodies in society and government have managed to advance a series of concrete claims for the generation of institutional instruments to respond to the needs women. |
El hotel crea la unión perfecta entre tradición y modernidad, el ambiente único de las fantásticas leyendas ladinas y la calidez de la madera utilizada para el mobiliario, junto con los elementos tecnológicos del centro de bienestar y los rincones de relajación de las suites. | The hotel creates a perfect union between tradition and modernity: the magic atmosphere of the fantastic Ladin Legends and the warmth of the wood used for the furniture mix together with the technological elements of the wellness centre and the relaxation corners of the suites. |
Ofrece una piscina cubierta y un restaurante tradicional que sirve platos internacionales y recetas locales ladinas. | It features an indoor swimming pool and a traditional restaurant serving both international and local Ladina dishes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
