La imperfección de inclinación simula que un componente estructural se ladea en su longitud entera. | The inclination imperfection simulates that a structural component is slated over its entire length. |
Su cuerpo describe una suave curvatura, mientras que la cabeza se ladea hacia la derecha, inclinándose dulcemente. | His body describes a gentle curve, while the head is tilted rightward, leaning sweetly. |
Esta vez parece interesada y ladea su cabeza hacia delante y hacia atrás para coordinar su logística de vuelo. | This time, she is interested and tilts her head back and forth coordinating her flight logistics. |
Si la motocicleta tiene un asiento alto, pero es relativamente liviana, está bien si se ladea un poco al parar. | If the bike has a high saddle but is relatively lightweight, you may be okay with a little lean. |
La ladea en el Kurisevo estaba compuesta por trece casas dispuestas en un círculo en torno de una casa de flautas masculina. | The village on the Kurisevo was composed of 13 houses arranged in a circle around a male flute house. |
Si tu contrincante trata de lanzar un puñetazo a tu estómago, ladea tu cuerpo para que te golpee en un costado. | If she's trying to punch your stomach, move your body so that she hits your side instead. |
Si ves que con frecuencia se inclina hacia ti y ladea su cabeza cuando hablas, esta es una indicación fuerte de involucración e interés. | If you find her frequently leaning in close when you are speaking and tilting her head while you speak, this is a strong indication of engagement and interest. |
Debemos dejar en claro que será necesaria una gran cuota de interacción con sabiduría y mente abierta entre los miembros de la ladea global, para que esta visión de éxito tenga lugar. | We must make it very clear that a great deal of wise and open-minded interaction between all members of your global village needs to take place in order for this vision to succeed. |
La parte de la ciudad que se ladea hacía la llanura tiene un aspecto moderno y gracioso, el centro histórico es rico de museos que visitar y de obras de arte que cada año atraen muchos turistas. | The part of the city that has been tipping for the plain has a modern and graceful aspect, the historical center is rich in museums and of art works that every year attract many tourists. |
¿Por qué ese letrero se ladea así? | Why does that sign tilt like that? |
Una fachada es simplória, con un gran arco de preceder el pórtico gótico, con una gran ventana, y dos nichos LADEA que, con las figuras de San Antonio y San Francisco. | A fachada is simplória, with a large bow to precede the Gothic portico, with a big window, and two niches ladeá it, with the figures of Saint Anthony and Saint Francis. |
Se ladea, pero no se rompe. | It bends, but it does not break. |
Ya se ladea hacia un lado. | It's already leaning to one side. |
Abren o cortan la madera se ladea, a luego stesyvajut de extremo risok al medio. | Punch or cut through wood pokosi, and then stesyvajut from extreme risok to the middle. |
El innovador Kickback Control de Bosch apaga la herramienta de inmediato si el accesorio se ladea en el material. | Bosch's innovative Kickback Control concept switches the tool off immediately if the accessory catches in the material. |
Seguramente tambalea la Tierra como el borracho, y ella se ladea como una choza, y pesada encima de ella es su rebelión, así que ella caerá y ella no seguirá parada. | Surely the Land staggers like the drunkard, and she sways like a hut, and heavy over her is her rebellion, so she shall fall and she shall not continue to stand. |
Ladea tu cuerpo para evitar los puños al estómago. | Turn to the side to avoid stomach punches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.