Possible Results:
lacras
Presenttúconjugation oflacrar.
lacras
-blots
Plural oflacra
lacrás
Presentvosconjugation oflacrar.

lacrar

Organizar grupos de acción para prevenir lacras sociales.
Organizing action groups to prevent social vices.
Una de las grandes lacras de los juegos online son los tramposos.
One of the greatest problems of online games are cheats.
Mi cuerpo está lleno de lacras.
My body is full of maggots.
En 2015, el mundo tendrá la oportunidad de poner fin a estas lacras.
In 2015, the world has the opportunity to change that.
Los secuestradores son, sin ningún género de dudas, una de las peores lacras sociales.
Kidnappers are, without a doubt, one of the worst social illnesses.
El mundo fantasea con hallar la solución a sus lacras en la tecnología.
The world fantasizes that its solutions can be found in technology.
El empeoramiento de la situación urbana y sus lacras sociales es otra de las consecuencias.
The worsening of the urban situation and its social ills is another consequence.
Para erradicar esas lacras, el Estado adoptó una serie de disposiciones.
In an attempt to eradicate these scourges, the Government has taken a certain number of measures.
Es el hombre, abusando de libre albedrío, el que ha provocado tales lacras sociales.
It is man, abusing his free will, who creates such social scourges.
No basta con denunciar esos males o luchar contra esas lacras.
It is not enough to speak out against these wrongs or to fight against these scourges.
Para muchas personas, los traficantes de drogas y abogados de corporaciones son las lacras de la sociedad.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Son puntos en su contra. Y desafíos para el nuevo gobierno serán superar estas lacras.
These are points against it, and the challenge for the new government will be to surmount these vices.
Las lacras y agujeros del Tratado de Amsterdam en esta área deben ser reparados cuanto antes.
The loopholes in the Treaty of Amsterdam in this field must be closed as soon as possible.
Una de las lacras históricas de ese país llamado España es la cuestión de los idiomas, concretamente el inglés.
One of the historical evils of that country called Spain is languages matter, especially English.
Los virus que afectan a las plantas constituyen una de las mayores lacras de la agricultura en el mundo entero.
Plant viruses are a major problem in agriculture throughout the world.
Esta vez también podemos aprender nuevos conceptos y adoptar nuevas iniciativas para combatir estas lacras.
This time too, let us show how we can teach ourselves new concepts and take new initiatives to combat these afflictions.
La campaña que vamos a realizar se dirigirá contra tres lacras: el burocratismo, el sectarismo y el subjetivismo.
This time the movement will be aimed at three bad styles, bureaucracy, sectarianism and subjectivism.
Aprendieron acerca de las causas de las lacras sociales que abundan en la sociedad y la forma de combatirlas.
They learnt about causes of social evils that abound in society and how to contain these evils.
Se estima que el gobierno deja de percibir más de mil millones de lempiras anuales por estas dos lacras.
It is estimated that these two elements will allow the government to recover about one billion lempiras annually.
La comunidad internacional debe prestar especial atención a estas lacras, al igual que al terrorismo, que sigue cobrándose víctimas.
Those scourges—along with terrorism, which sadly continues to claim its victims—demand special attention from the international community.
Word of the Day
yolk